Jean-Louis Murat — L'Almanach Amoureux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Almanach Amoureux" van Jean-Louis Murat.

Songteksten

Oui, mieux vaut chien enragé
Que chaud soleil en janvier
Fin janvier moitié grenier
oitié fenier
Si le ciel vient à gronder
Récoltes en quantité
Mois de janvier sans gelée
Mauvaise année
Enfin le plus court des mois
Le pire de tous à la fois
Dis Valentin est-ce que
Le printemps revient?
Février débute en lion
Mais finit comme un mouton
Février de tous les mois
Le plus matois
Des fleurs que mars verra
Peu de fruits on mangera
Vent ou pluie
Que chacun veille bien sur lui
Si au jour d’Annonciation
Hirondelles; belles saisons
Gare aux vergers
S’il y neige
Oh mon aimée
Viens le gentil mois d’avril
Sous son manteau de grésil
Avril le doux est bien le pire de tous
Fleur marsière
Ne tient guère
Fleur d’avril
Tient par un fil
Avril le doux est bien le pire de tous
Puis petite pluie de mai
Rend tout le monde très gai
Mai en bonne boue
Fait bel épi en août
Dans un mai fol et gracieux
Tout mariage est malheureux
Le beau mois d’avril
Défait ce qui me plaît
Qui change herbe rare en foin
Qui fait abondance de grains
Trop de pluie en juin
Rend paysan chagrin
Triste jour de Saint Médard
Quand quarante jours plus tard
Pluie et froid viennent
Rendre l’an
Tout grincheux
Un juillet ensoleillé
Nous remplit caves et greniers
Pourquoi juillet irait donc
Comme janvier
Allons faucille à la main
Noirs de bouche
Secs au gosier
A la Saint Germain
Il nous pleuvra du vin
Dieu voilà qu’août est bon
Abondance à la maison
Ma cigogne le bel hiver
Nous est promis
Ce qu’août ne mûrira
C’est septembre qui le fera
Qui dort en août
En janvier crèvera
Nom de Dieu déjà septembre
Fainéants peuvent s’aller pendre
Aux vendanges de septembre
Tout s’arrange
Hirondelles à Saint Michel
L’hiver vient après Noël
Nous reverrons-nous un jour
Mademoiselle
Octobre le vaillant
Surmène le paysan
Un octobre glacé
Fait tout trépasser
Si tu veux bien moissonner
Voilà l’heure de semer
Automne en fleurs
Fait l’hiver plein de vigueur
Été de la Saint Martin
Dure trois jours et un brin
La Toussaint venue
Rentre donc la charrue
Neige de la Saint André
Pourrait cent jours durer
Ce grand froid qui vient
Met tout l’hiver en train
Froid et neige de décembre
Donnent du blé à revendre
An de neige
Sera toujours un an de bien
Un décembre trop beau
Nous mettrait l'été dans l’eau
Hé, ma Luce vient me faire
Ton saut de puce
Avril frais et rousineux
Rend toujours l’an plantureux
Je souhaite le meilleur
A votre âme
A vos yeux
Voilà donc ma douce amie
Chaque année dure une vie

Songtekstvertaling

Ja, beter boze hond.
Die warme zon in Januari
Eind januari half zolder
oitié fenier
Als de hemel komt brullen
Oogst in hoeveelheid
Maand Januari zonder vorst
Slecht jaar
Eindelijk de kortste van de maanden
Het ergste in één keer.
Stel Valentin doet
Is de lente terug?
Februari begint in Leeuw
Maar eindigt als een schaap
Februari van elke maand
De meest matois
Bloemen die mars zal zien
Klein fruit dat we zullen eten.
Wind of regen
Laat iedereen over hem waken.
Indien op de dag van opzegging
Zwaluwen; prachtige seizoenen
Gare aux orchers
Als er sneeuw is
Oh mijn geliefde
Kom de mooie maand April
Onder zijn jas van sizzle
April the sweet is ver the worst of all
Bloemen marsier
Nauwelijks houdt
April bloem
Houdt met een draad
April the sweet is ver the worst of all
Dan weinig regen van mei
Maakt iedereen erg homo.
Mei in goede modder
Mooie cob gemaakt in Augustus
In een felle en gracieuze mei
Elk huwelijk is ongelukkig.
De mooie maand April
Versla wat Ik wil
Wie verandert zeldzaam gras in Hooi
Die een overvloed aan korrels maakt
Te veel regen in juni
Maakt boeren verdriet
Trieste dag van Saint Medard
Wanneer veertig dagen later
Regen en kou komen
Maak het jaar
Allemaal chagrijnig.
Een zonnige juli
We vullen kelders en zolders
Waarom Juli zo zou gaan
In Januari
Handsikkel.
Zwarte mond
Gedroogd in de keel
In Saint Germain
Het zal wijn op ons regenen.
God, August is goed.
Dichtheid thuis
Mijn ooievaar de mooie winter
Ons is beloofd
Wat August niet rijpt
September zal het doen.
Die in Augustus slaapt
In januari zal sterven
God ' s naam al September
Luie mensen kunnen zichzelf ophangen.
Bij de oogst van September
Alles komt goed.
Zwaluwen in Saint Michel
De Winter komt na Kerstmis
Zullen we elkaar ooit weer zien?
Missen
Oktober de valiant
De Boer overmeesteren
Een ijzige oktober
Laat alles misgaan.
Als je wilt oogsten
Nu is het tijd om te zaaien
Herfst In Bloei
Maakt de winter vol van kracht
Zomer van Sint Maarten
Duurt drie dagen en een streng
All Saints Day
Haal de ploeg naar binnen.
Sneeuw van Sint Andrew
Kan honderd dagen duren.
Deze grote verkoudheid die komt
Zet de hele winter in de trein
December koud en sneeuw
Geef tarwe voor wederverkoop
Jaar van de sneeuw
Zal altijd een goed jaar zijn
Een December te mooi
We zouden de zomer in het water zetten.
Mijn Luce komt naar me toe.
Je chip sprong
Verse en rotte April
Maakt het jaar altijd druk
Ik wens het beste
Aan je ziel
In je ogen
Dus hier is mijn lieve vriend
Elk jaar duurt een leven lang