Jean-Louis Aubert — ON AIME (COMME ON A ÉTE AIME) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "ON AIME (COMME ON A ÉTE AIME)" van Jean-Louis Aubert.
Songteksten
On n’invente pas un sentiment
Les baisers donnent l’alphabet
L’amour nous signe
Ouvre des plaies
L’amour nous soigne
L’amour nous fait
On aime comme on a été aimé
C’est cela qui nous fait grandir
De reproduire ou déconstruire
Ce qui nous a été donné
Sans jamais pouvoir en parler
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans le coeur de nos amants
Regard aimé, regard aimant
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourments
On n’invente pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
On dit les chiens n’font pas des chats
Et que l’on est que c’qu’on connait
On désire ce qu’on n’connait pas
Un autre chien, un autre chat
On aime comme on a été aimé
Toutes ces secondes de tendresse
Dérobées à l’emporte-pièce
Toutes les claques, les maladresses
Pour que ça dure, pour que ça cesse
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans le coeur de nos amants
C’est dans les yeux de nos enfants
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourements
On n’invente pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
Et j’aime comme tu m’as aimé
Songtekstvertaling
We verzinnen geen gevoel.
Kusjes geef het alfabet
Liefde tekent ons
Opent wonden.
Liefde geneest ons
Liefde maakt ons
We houden van zoals we werden bemind
Dit is wat ons laat groeien.
Reproduceren of deconstrueren
Wat ons is gegeven
Zonder er ooit over te kunnen praten.
We houden van zoals we werden bemind
Het ligt in de handen van onze ouders.
Het is in het hart van onze geliefden
Geliefde blik, liefdevolle blik
Dit is het duidelijkste van onze tijd.
De donkerste van onze kwellingen
We verzinnen geen gevoel.
Ook al willen we het anders doen
We houden van zoals we werden bemind
Ze zeggen dat honden geen katten maken.
En dat we zijn dat we weten
We willen wat we niet weten.
Een andere hond, een andere kat
We houden van zoals we werden bemind
Al die seconden van gevoeligheid
Gestolen van de koekjesnijder.
Alle klappen, de onhandigheid
Om het lang te laten duren, om het te laten stoppen
We houden van zoals we werden bemind
Het ligt in de handen van onze ouders.
Het is in het hart van onze geliefden
Het is in de ogen van onze kinderen.
Dit is het duidelijkste van onze tijd.
De donkerste van onze tourements
We verzinnen geen gevoel.
Ook al willen we het anders doen
We houden van zoals we werden bemind
And I love as you loved me