Jean-Louis Aubert — Le Matin Des Magiciens songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Matin Des Magiciens" van Jean-Louis Aubert.

Songteksten

Un, deux, trois
T’en fait pas
Tout iras bien
Blotti toi
Dans mes bras
Tout iras bien
La musique
C’est magique
C’est le feu
Dans le froid
Écoute moi
T’en fait pas
Tout iras bien
Un, deux, trois
T’en fait pas
Tout iras bien
Tes soucis
Tes ennuis
Et toutes tes mauvaises nuit
S’en iront
Sans un bruit
Au matin des magiciens
La musique
C’est magique
C’est le feu
Dans le froid
Et la vie c’est mystique
C’est un peu
Comme tu crois
Tes soucis
Tes ennuis
Et toutes ces maladies
S’en iront
Sans un bruit
Sans un cri
Si on est magicien
Et on est magicien
Oui la musique
C’est magique
C’est le feu
Dans le froid
Et la vie c’est mystique
Pour le peu qu’on en voit
Tu verras
T’en fais pas
Tout ira bien
Faut juste pas se bruler les doigts
Pas se bruler les doigts

Songtekstvertaling

Eén, twee, drie.
Maak je geen zorgen.
Het komt wel goed.
Lekker knuffelen.
In mijn armen
Het komt wel goed.
Muzikaal
Het is magisch.
Het is vuur.
In de kou
Luister naar me.
Maak je geen zorgen.
Het komt wel goed.
Eén, twee, drie.
Maak je geen zorgen.
Het komt wel goed.
Je zorgen
Uw problemen
En al je slechte nachten
Zal vertrekken
Zonder geluid
In de ochtend van de tovenaars
Muzikaal
Het is magisch.
Het is vuur.
In de kou
En het leven is mystiek
Het is een beetje
Zoals je denkt
Je zorgen
Uw problemen
En al deze ziekten
Zal vertrekken
Zonder geluid
Zonder een schreeuw
Als we een goochelaar zijn
En we zijn een goochelaar
Ja Muziek
Het is magisch.
Het is vuur.
In de kou
En het leven is mystiek
Voor het kleine dat we zien
Je zult het zien.
Maak je geen zorgen.
Alles komt goed.
Verbrand je vingers niet.
Verbrand je vingers niet.