Jean-Jacques Goldman — Si je t'avais pas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si je t'avais pas" van Jean-Jacques Goldman.

Songteksten

Je jouerais du même harmonica
Je verrais le même arbre là-bas
Serais-je heureux sans toi? Pourquoi pas?
Rien que d’y penser ça me glace à chaque fois
Si je t’avais pas
Si je t’avais pas
Que serais-je, où ça?
Ma maison c’est là
Exactement dans tes bras
J’aurais des enfants, mais pas ceux-là
Moitié moi, mais pas moitié toi
J’embrasserais, «comme ça «, un peu distrait
Pas une fois, pas une, nous ne l’avons fait
Si je t’avais pas
Si c'était pas toi
Que serais-je, où ça?
Mon pays c’est toi
Précisément dans tes bras
Bouge pas
C’est ma place à moi
Mon abri mon toit
J’habite tes bras
Là où me caressent tes doigts

Songtekstvertaling

Ik zou dezelfde harmonica spelen.
Ik zou dezelfde boom daar zien.
Zou ik gelukkig zijn zonder jou? Waarom niet?
Als ik er alleen maar aan denk, raakt het me elke keer.
Als ik jou niet had.
Als ik jou niet had.
Wat zou ik zijn, waar zou ik zijn?
Mijn huis is hier.
Recht in je armen
Ik zou kinderen krijgen, maar die niet.
De helft van mij, maar niet de helft van jou.
Ik zou kussen, "zoals dat," een beetje afgeleid
Niet één keer, niet één keer.
Als ik jou niet had.
Als jij het niet was.
Wat zou ik zijn, waar zou ik zijn?
Mijn land ben jij.
Recht in je armen
Niet bewegen.
Dit is mijn plek.
Mijn schuilplaats mijn dak
Ik leef in je armen.
Waar je vingers me strelen