Jean Guidoni — Ces Chanteurs Qui N'Aiment Pas Les Femmes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ces Chanteurs Qui N'Aiment Pas Les Femmes" van Jean Guidoni.
Songteksten
Regarde le ciel est bleu au-dessus de Suresnes
Mon amour c’est dimanche et les beaux jours sont là
C’est tout exprès pour nous que la radio égrène
La rumba que Tino chante à Marinella
Quand pour monsieur Renault toute la journée on trime
Fin de semaine en peut bien comme font tous les braves gens
Se délasser gentiment et c’est pas un grand crime
D' rêver un peu d’amour et de frites à Nogent
Toi tu dis en t' moquant qu’avec ma belle gapette
Je prends un drôle de genre voyou à la Gabin
Mais que je dois si j' veux faire tout à l’heure ta conquête
Aux douches municipales me décrasser un brin
Car comme Blum l’a écrit il faut au prolétaire
De l’hygiène un vélo la route et des chansons
Le Tréport cet été sera notre Cythère
Ouvre donc Marie-Claire pour choisir nos caleçons
En attendant ma blonde entends-tu dans la ville
Mugir le défilé pour ceux de Guernica
Faut y aller et après on remont’ra à Belleville
Au ciné y’a un beau film avec Annabella
Tant qu’il restera un faubourg
Tant qu’il restera un dimanche
Et rien qu’une fille en robe blanche
On pourra vivre d’amour
Regarde le ciel est rouge sur le quartier Sverdlov
Mon amour c’est dimanche et les beaux jours sont là
Les haut-parleurs sont pleins de Leonid Outiossov
Accordéon greffé de balalaïka
Au grand métro de Moscou j' suis un stakhanoviste
Toi tu travailles au Goum et j' vois pas vraiment qui
Pourrait bien empêcher deux amants communistes
D’aller manger des glaces au parc Maxime Gorki
Et puis on s' baladera sur la Place Rouge en liesse
Pour crier nous aussi quelque nouveau slogan
Saluer nos aviateurs acclamer la jeunesse
Ou célébrer Pouchkine qu’est mort il y a cent ans
Staline l’a dit la vie est gaie elle est meilleure
Et tous nous répétons komsomols et soldats
Oui notre vie est belle comme le hurle le crieur
Ce gamin obstiné qui nous vend la Pravda
Avant de revenir au logement communautaire
Trop plein des réfugiés de Guadalajara
On ira au ciné voir des documentaires
Et le dernier succès de Lioubov Orlova
Tant qu’il restera un faubourg
Tant qu’il restera un dimanche
Et rien qu’une fille en robe blanche
On pourra vivre d’amour
Car on n’est pas venu sur cette planète
Pour n'être que des moins-que-rien
Et d’un coup de torchon ou de mitraillette
Être abattu seul comme un chien
Regarde le ciel est noir du côté Tempelhof
Mon amour c’est dimanche et les beaux jours sont là
Et puisque c’est mal vu d'écouter Claire Waldhoff
Remets donc ce schlager de Wiktor de Kowa?
Parce que pour la Wehrmacht ça turbine à la chaîne
Chez Siemens cett' semaine on ne s’est pas amusé
Alors j’ai besoin de voir des roseaux et des chênes
Viens donc prendre un bol d’air au bord du Müggelsee
Tu n' trouves pas qu’on ressemble à des Arno Breker
A des aryens modèles tout nus sortant de l’eau7
Lis-moi les titres du Völkischer Beobachter
Pour voir s’il n’y a pas un peu d’ombre au tableau
C’est la Force par la Joie et pour la Volkswagen
Nous l’aurons quelque jour si pareils aux fourmis
Ponctuellement nous versons nos cinq marks par semaine
Demain sera radieux le Führer l’a promis
Si l’on veut que pour cent ans tous ses plans réussissent
Que triomphent à Madrid et Franco et Mola
Nous on devra se contenter de bière et de saucisses
Et de Zarah Leander dans La Habanera
Tant qu’il restera un faubourg
Tant qu’il restera un dimanche
Et rien qu’une fille en robe blanche
On pourra vivre d’amour
Car on n’est pas venu sur cette planète
Pour n'être que de moins-que-rien
Et d’un coup de torchon ou de mitraillette
Être abattu seul comme un chien
Moi si me trouvez un jour
Étendu entre quatre planches
Sous un nuage d'églantines blanches
Ce ne sera pas par bravoure
Ce ne sera pas pour la revanche
Enlevée au son des tambours
Mais ce sera sûrement un dimanche
Et je serai mort d’amour
Songtekstvertaling
Kijk naar de hemel is blauw boven vlierbessen
Mijn liefde is zondag en de goede dagen zijn hier
Het is allemaal met opzet voor ons dat de radio
De rumba die Tino zingt voor Marinella
Wanneer voor meneer Renault de hele dag sturen we
Weekend kan net zo goed als alle goede mensen doen
Rustig aan en het is geen misdaad.
Om een beetje liefde en frietjes te dromen voor Nogent
Je zegt met een lach dat met mijn mooie poesje
Ik neem een grappige schurk mee naar de Gabin
Maar wat heb ik als ik je eerder wil veroveren?
Bij de gemeentelijke Douches pik ik een takje op.
Want zoals Blum schreef, is het noodzakelijk voor de proletariër
Hygiëne een fiets de weg en liederen
De Treport deze zomer zal onze Kythera zijn.
Open Marie-Claire om onze onderbroek te kiezen
Terwijl je wacht op mijn Blondje hoor je in de stad
Mugir de parade voor die van Guernica
We moeten gaan en dan gaan we terug naar Belleville.
In de bioscoop is er een mooie film met Annabella
Zolang het een voorstad blijft
Zolang hij maar op zondag blijft.
En niets dan een meisje in een witte jurk
We kunnen leven met liefde
Kijk naar de hemel is rood op het Sverdlov district
Mijn liefde is zondag en de goede dagen zijn hier
De sprekers zitten vol met Leonid Utiossov.
Geënt accordeon van balalaika
Bij de grote metro van Moskou ben ik een stachanovist.
Je werkt bij de Goum en ik zie niet echt wie.
Kan goed voorkomen dat twee communistische minnaars
Om ijs te gaan eten in Maxime Gorki Park.
En dan zullen we in vreugde op het Rode Plein lopen
Om ook een nieuwe slogan te roepen
Groet onze vliegeniers
Of Pushkin vieren die honderd jaar geleden stierf.
Stalin zei dat het leven homo is het is beter
En we herhalen allemaal komsomols en soldaten
Ja, ons leven is mooi als de schreeuwer schreeuwt
Die koppige jongen die ons Pravda verkoopt.
Alvorens terug te keren naar de sociale woningbouw
Te veel vluchtelingen uit Guadalajara
We gaan naar de film en kijken naar documentaires.
En het laatste succes van Lyubov Orlova
Zolang het een voorstad blijft
Zolang hij maar op zondag blijft.
En niets dan een meisje in een witte jurk
We kunnen leven met liefde
Omdat we niet naar deze planeet zijn gekomen.
Om niets anders te zijn dan niets.
En een klap van een handdoek of een machinegeweer
Alleen neergeschoten worden als een hond
Kijk naar de hemel is zwart aan de Tempelhof kant
Mijn liefde is zondag en de goede dagen zijn hier
En omdat het afkeurt om naar Claire Waldhoff te luisteren.
Wil je die Wiktor schlager uit Kowa overhandigen?
Want voor de Wehrmacht is het turbines aan de ketting
Bij Siemens deze week hadden we geen plezier
Dus ik moet riet en eiken zien.
Kom en haal een kom lucht aan de rand van de Müggelsee
Je denkt toch niet dat we op Arno Brekers lijken?
Een naakt Ariërs model uit het water7
Lees me de titels van de Völkischer Beobachter voor.
Om te zien of er geen schaduw op het bord is
Dit is kracht door vreugde en voor de Volkswagen
We zullen het op een dag zo hebben als mieren
We betalen onze vijf Mark per week.
Morgen straalt de Führer het uit.
Als men honderd jaar wil, slagen al zijn plannen.
Die triomf in Madrid en Franco en Mola
We moeten genoegen nemen met bier en worstjes.
En Zarah Leander in La Habanera
Zolang het een voorstad blijft
Zolang hij maar op zondag blijft.
En niets dan een meisje in een witte jurk
We kunnen leven met liefde
Omdat we niet naar deze planeet zijn gekomen.
Om niets anders te zijn dan niets.
En een klap van een handdoek of een machinegeweer
Alleen neergeschoten worden als een hond
Me if you ever find me
Uitgebreid tussen vier planken
Onder een wolk van witte rozenbottels
Het zal niet uit moed zijn.
Het is niet voor wraak.
Verwijderd naar het geluid van trommels
Maar het zal zeker een zondag zijn.
En Ik zal sterven van de liefde