Jean-Francois Breau — Seuil fragile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seuil fragile" van Jean-Francois Breau.

Songteksten

Je ne sais pas où tu t’en vas
Vers qui tu files
Mais ce soir, au-delà du seuil fragile
Si fragile
Toi et moi, c’est fait sans cris, on se déchire
Peut-être pour de bon, qui peut le dire
Sans se mentir?

Et si l’amour, trop fort
Avait fait de nous des ennemis?
Pour toi, ma vie et mon sort
J’attendrai encore
Comme nous attends la mort, au bout

Et tu me fais la peau, et tu me fais l’amour
Sous mes paupières, nuits blanches,
je crois toujours à ton retour

Mais la ville s’anime
Et ton ombre s’incline
À nouveau, tu m’échappes sur le seuil fragile
Que me reste-t-il?

De cet amour trop fort,
qui a fait de nous des ennemis pour toi
Ma vie et mon sort
J’attendrai encore
Comme nous attend la mort au bout

Croire qu’il y a
Un moi sans toi
Ni Dieu ni même personne ne me sauvera de toi

Ma vie et mon sort
J’attendrai encore
Comme nous attend la mort au bout

Songtekstvertaling

Ik weet niet waar je naartoe gaat, maar vanavond, voorbij de breekbare drempel, zijn jij en ik, klaar zonder te schreeuwen, misschien scheuren we onszelf voorgoed uit elkaar, wie kan het zeggen zonder tegen elkaar te liegen?

Wat als liefde, te sterk, ons vijanden had gemaakt?
Voor jou, mijn leven en mijn lot zal ik opnieuw wachten terwijl we wachten op de dood, aan het einde en je maakt me huid, en je vrijt met me onder mijn oogleden, slapeloze nachten, ik geloof altijd in je terugkeer maar de stad komt tot leven en je schaduw buigt weer, je ontsnapt me op de breekbare drempel wat er voor me over is?

Van deze liefde te sterk, die ons vijanden heeft gemaakt voor u mijn leven en mijn lot Ik zal opnieuw wachten als de dood ons wacht op het einde geloof dat er een Ik is zonder u noch God noch zelfs niemand zal mij redden van u mijn leven en mijn lot Ik zal opnieuw wachten als de dood ons wacht op het einde