Jean-Francois Breau — Ces mots stupides songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ces mots stupides" van Jean-Francois Breau.
Songteksten
Je sais que tôt ou tard
Tu voudras bien sortir un soir
En camarade, avec moi
J'essaierai d'être gai
Pour te faire rire, mais je sais
Que je ne verrais que toi
Et quand nous serons las d'avoir dansé
Nous irons prendre un dernier verre,
quand même,
C'est là que je gâcherai tout...
En te disant ces mots stupides:
"Je t'aime!"
Et dans tes yeux je lirai
Que j'ai trahi notre amitié
Que je suis comme les autres
Bien vite je m'en irai
Sans même te dire que si je t'aime
Ce n'est pas de ma faute
Cela fait si longtemps
Que je suis là, le cœur battant,
À ne plus penser qu'à toi
À guetter ton regard
En espérant toujours y voir
Un peu de tendresse pour moi
Mais... si à cet instant
Très doucement je sens ta main
Se poser sur la mienne...
De joie, je crois, je pleurerai
En répétant ces mots stupides:
"Je t'aime!"
Mais... si à cet instant
Très doucement, je sens ta main
Se poser sur la mienne...
De joie, je crois, je pleurerai
En répétant ces mots stupides:
"Je t'aime!”
Je t'aime, je t'aime, je t’aime
Songtekstvertaling
Ik weet dat je vroeg of laat een keer uit wilt gaan als een kameraad, met mij, Ik zal proberen om homo te zijn om je aan het lachen te maken, maar ik weet dat ik je alleen maar zal zien en als we het beu zijn om te hebben gedanst zullen we gaan voor een laatste drankje, hoe dan ook, dat is waar ik alles zal verpesten...
Door deze stomme woorden tegen je te zeggen: "Ik hou van je!"En in uw ogen zal ik lezen dat ik onze vriendschap verraadde dat ik ben zoals de anderen zeer snel zal ik vertrekken zonder zelfs te vertellen dat als ik van je hou het niet mijn schuld het is zo lang geleden dat ik hier ben, mijn hart kloppend, denkend niet meer dan u om uw blik te zien hopen altijd een beetje tederheid voor mij te zien, maar... als ik op dit moment heel voorzichtig jouw hand op de mijne voel liggen...
Met vreugde, geloof ik, zal ik huilen door deze stomme woorden te herhalen: "Ik hou van je!"
Maar... als ik op dit moment heel langzaam voel dat je hand op de mijne rust...
Met vreugde, geloof ik, zal ik huilen door deze stomme woorden te herhalen: "Ik hou van je!"Ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je