Jazz Gillum — Sweet Sweet Woman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweet Sweet Woman" van Jazz Gillum.
Songteksten
Bluebird 66 717−2 RCA, BMG 1997.
Hey-hey, mama
I dream about you night and day
Hey-hey, mama
I dream about you night and day
I’m gon' take you home with me And do my best to make you stay
I will treat you nice an kind
Handle you just like a little toy
I will treat you nice an kind, mama
Handle you just like a little toy
I will get anything you want, mama
If I can be yo' flunky boy
Sweet, sweet mama
You can make a fool outta me Sweet, sweet mama
You can make a fool outta me You can put rocks in my pillow
And salt in my tea
(harmonica & instrumental)
'Blow that thing, boy, blow it!'
You don’t have to cook me no chicken
Just plain old neckbones will do You don’t have to cook no chicken, mama
Just plain old neckbones will do
I’m gon' buy some black-eyed peas
Just to try to get along with you
You don’t have to be sweet
And kind to me all the time
You don’t have to be sweet, mama
And kind to me all the time
Just treat me nice an kind, mama
And you will satisfy my mind.
Songtekstvertaling
Bluebird 66 717-2 RCA, BMG 1997.
Hey-Hey, mama
Ik droom dag en nacht over jou
Hey-Hey, mama
Ik droom dag en nacht over jou
Ik neem je mee naar huis en doe m ' n best om je te laten blijven.
Ik zal je aardig behandelen.
Je behandelen als een speeltje
Ik zal je aardig behandelen, mama.
Je behandelen als een speeltje
Ik krijg alles wat je wilt, mama.
Als ik jou kan zijn.
Sweet, sweet mama
Je kunt een dwaas van me maken lieve, lieve mama
Je kunt me voor gek zetten je kunt stenen in mijn kussen stoppen
En zout in mijn thee
(harmonica & instrumentale)
Blaas dat ding op, jongen.'
Je hoeft geen kip voor me te koken.
Je hoeft geen kip te koken, mama.
Gewoon oude nekbeenderen is goed.
Ik ga wat erwten met zwarte ogen kopen.
Gewoon om met je op te schieten.
Je hoeft niet lief te zijn.
En de hele tijd aardig tegen me zijn.
Je hoeft niet lief te zijn, mama.
En de hele tijd aardig tegen me zijn.
Behandel me maar aardig, mama.
En jij zult mijn geest bevredigen.