Javier Solis — Las Mañanitas Tapatías songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las Mañanitas Tapatías" van Javier Solis.
Songteksten
Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David
Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos aquí
Despierta, mi bien despierta, mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió
Que linda esta la mañana, en que vengo a saludarte
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte
El día en que tú naciste, nacieron todas las flores
En la pila del bautizo cantaron los risueñotes
(Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio
Levántate de mañana mira que ya amaneció)
Quisiera ser solecito, para entrar por tu ventana
Y darte los buenos días acostadita en tu cama
Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro
Pa venirte a saludar, con la música del cielo
(Con jardines y flores, hoy te vengo a saludar)
Hoy por ser día de tu santo, te venimos a cantar
Songtekstvertaling
Dit zijn de ochtenden, die koning David zong
Vandaag, omdat het je heilige dag is, zingen we ze hier.
Wakker worden, mijn goede wakker worden, kijk het is ochtend
De vogels zingen al, de maan is al in
Hoe mooi vanmorgen, als ik je kom begroeten
We komen allemaal met plezier en plezier om u te feliciteren
De dag dat je geboren werd, werden alle bloemen geboren.
Op de stapel van de doop zong het gelach
(Dageraad komt en daglicht gaf ons
Sta ' s morgens op. kijk, het is Dawn.)
Ik wil graag alleen zijn, om door je raam te komen.
En zeg goedemorgen tegen je liggend in je bed
Ik wil een heilige Johannes zijn, Ik wil een heilige Peter zijn.
Om je te komen begroeten, met de muziek van de hemel
(Met tuinen en bloemen, vandaag kom ik om u te begroeten)
Vandaag om je heilige dag te zijn, komen we voor je zingen.