Javier Ruibal — Por La Puerta De Elvira songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Por La Puerta De Elvira" van Javier Ruibal.

Songteksten

Te cansaste de esperarle
Bajo la Puerta de Elvira
Malhaya sea la tarde
Marién se siente perdida
Se marchitan en su mano
Los nardos de aquel encuentro
Alfanjes envenenados
De amor hieren por dentro
Por verte venir a mí
Haría un puente de plata
Y una alfombra de jazmín
Te llevaría a mi cama
Por verte venir a mí
El corazón se desata
Y se podría salir
Por las ventanas del alma
Y por la Puerta de Elvira
En la hora más oscura
Por la dama que suspira
Llorará una lágrima la luna
Y por la Puerta de Elvira
Llevará luto la luna
Por la dama que suspira
En la hora más oscura
La barca de la imprudencia
Cruza furtiva el Estrecho
Malhaya sea el presagio
Marién lo siente en su pecho
Maldito el mar si te lleva
Maldita yo si no muero;
El dardo que me clavara
Tu amor fue tan certero

Songtekstvertaling

Je werd moe van het wachten op hem.
Onder de deur van Elvira
Malhaya de avond
Marien voelt zich verloren.
Ze verwelken in zijn hand
De nards van die ontmoeting
Vergiftigde Alfanjes
Van liefde wond van binnenuit
Om jou naar mij te zien komen.
Ik zou een zilveren brug maken.
En een Jasmijn Tapijt
Ik zou je naar mijn bed brengen.
Om jou naar mij te zien komen.
Het hart is ontketend
En je zou eruit kunnen komen.
Door de ramen van de ziel
En door de poort van Elvira
In het donkerste uur
Bij de vrouw die Zucht.
De maan zal een traan huilen
En door de poort van Elvira
De maan zal rouwen
Bij de vrouw die Zucht.
In het donkerste uur
De boot van roekeloosheid
Onopvallend de straat oversteken
Malhaya is het Voorteken
Marien voelt het in haar borst.
Verdom de zee als het je nodig heeft.
Verdomme als ik niet doodga.;
De pijl die me vastspijkerde.
Je liefde was zo goed