Jason Webley — Back to the Garden songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back to the Garden" van Jason Webley.
Songteksten
Old Jack he had a sack of them magic beans,
This garden’s been sown for a long, long time.
Now everywhere you look, you see a pillar of green,
And the reaper’s just waiting 'til we’re ripe on the vine.
A bright red apple led us into sin,
The Devil’s been cooking for a long, long time.
So it could be an eggplant to lead us back again,
That sounds just fine.
We’re going back to the garden, and out of the night,
I saw a fiery head of broccoli in a dream.
There’ll be artichokes and rutabagas,
Collard greens and sweet potatoes,
Reaching from the earth to push us into the light.
Gonna carve a jack-o-lantern, hang the garlic high,
This crop’s been coming for a long, long time.
Flaming red peppers will rain down from the sky,
And your tap water’ll turn into okra slime.
There’ll come a day you step out of the house,
And see a thousand armed soldiers with potatoes in their mouth.
Everyone’s damned, and everyone’s saved,
With a parsley garnish on every grave.
My friends, we are standing at the dawn of a new era. The United League of Vegetation, has just unanimously approved the new legislation, which places
complete restriction on all forms of human migration.
Anyone caught moving faster than a turnip will be shot.
Now, I know what you’re all thinking: What am I going to do with myself?
I’ve got to go pick up the kids. There’s a turkey in the oven. Relax.
Don’t panic. This isn’t so bad. You’ve just got to calm down.
Now, close your eyes and imagine a bright, red, pulsing orb just in front of your forehead. Can you see it? Good. Can you feel it? I said, can you feel it?
Can you feel the beet?
Oh, forget about your taxes and your student loans,
This garden’s pesticide free, organically grown.
Listen to your roots, they’ll tell you what’s real.
This world is an onion, all center, all peel.
We’re going back to the garden, and out of the night,
I saw a fiery head of broccoli in a dream.
There’ll be artichokes and rutabagas,
Collard greens and sweet potatoes,
Reaching from the earth to push us into the light.
From the heavens comes a hale,
Of cabbage cauliflower and kale.
They’re reaching from the earth to push us into the light.
Songtekstvertaling
Oude Jack, hij had een zak van die magische bonen.,
Deze tuin is al heel lang ingezaaid.
Overal waar je kijkt, zie je een zuil van groen.,
En de reaper wacht tot we klaar zijn met de wijnstok.
Een heldere rode appel leidde ons in zonde,
De duivel kookt al heel lang.
Dus het kan een aubergine zijn om ons terug te leiden.,
Dat klinkt prima.
We gaan terug naar de tuin, en uit de nacht,
Ik zag een vurig hoofd broccoli in een droom.
Er zullen artisjokken en koolraap zijn.,
Bladgroenten en bataten (zoete aardappelen),
Vanuit de aarde reiken om ons in het licht te duwen.
Ik ga een jack-o-lantaarn snijden, hang de knoflook hoog,
Dit gewas komt al heel lang.
Vlammende rode pepers zullen uit de lucht regenen,
En je kraanwater verandert in okra slijm.
Er komt een dag dat je het huis uit stapt.,
En zie duizend gewapende soldaten met aardappelen in hun mond.
Iedereen is verdoemd en iedereen is gered.,
Met peterselie op elk graf.
Vrienden, We staan aan het begin van een nieuw tijdperk. De Verenigde Liga van vegetatie, heeft zojuist unaniem de nieuwe wetgeving goedgekeurd, die voorziet in
volledige beperking van alle vormen van menselijke migratie.
Iedereen die sneller beweegt dan een raap wordt neergeschoten.
Ik weet wat jullie allemaal denken: wat moet ik met mezelf?
Ik moet de kinderen ophalen. Er staat een kalkoen in de oven. Ontspannen.
Geen paniek. Dit is niet zo erg. Je moet gewoon kalmeren.
Doe je ogen dicht en stel je een heldere, rode, pulserende bol voor je voorhoofd voor. Kun je het zien? Goed. Voel je het? Ik zei, kun je het voelen?
Voel je de biet?
Vergeet je belastingen en je studieleningen.,
Deze tuin is pesticide vrij, biologisch geteeld.
Luister naar je wortels, ze zullen je vertellen wat echt is.
Deze wereld is een ui, helemaal in het midden, helemaal schil.
We gaan terug naar de tuin, en uit de nacht,
Ik zag een vurig hoofd broccoli in een droom.
Er zullen artisjokken en koolraap zijn.,
Bladgroenten en bataten (zoete aardappelen),
Vanuit de aarde reiken om ons in het licht te duwen.
Uit de hemel komt een geluk,
Van bloemkool en boerenkool.
Ze reiken vanuit de aarde om ons in het licht te duwen.