Jason Crabb — Living Life Upside Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living Life Upside Down" van Jason Crabb.
Songteksten
John has a new way of looking at life
He’s tired of his job, his kids and his wife
Says the secret to his success
Was in leaving and finding himself
Now he’s someone to somebody else
You say we’ve risen to a new age of truth
And you’re calling it a spiritual Godly pursuit
But I say, but I say
What if we’ve fallen to the bottom of a well
Thinking we’ve risen to the top of a mountain
What if we’re knocking at the gates of hell
Thinking that we’re heaven bound
And what if we spend our lives thinking of ourselves
When we should have been thinking of each other
What if we reach up and touch the ground
To find we’re living life, upside down
We’ve got a program to saving the earth
While unborn children are denied their right to birth
One baby’s blessed, another cursed
Have we made this world better or worse
Now the life of a tree comes first?
You say we’ve risen to a new age of light
You’re telling me what used to be wrong is now right
But I say, I say
What if we’ve fallen to the bottom of a well
Thinking we’ve risen to the top of a mountain
What if we’re knocking at the gates of hell
Thinking that we’re heaven bound
What if we spend our lives thinking of ourselves
When we should have been thinking of each other
What if we reach up and touch the ground
To find we’re living life, upside down
To find we’re living life, upside down.
Songtekstvertaling
John heeft een nieuwe manier van kijken naar het leven
Hij heeft genoeg van z 'n werk, z' n kinderen en z ' n vrouw.
Zegt het geheim van zijn succes
Hij ging weg en vond zichzelf.
Nu is hij iemand anders.
Je zegt dat we een nieuw tijdperk van waarheid hebben bereikt.
En je noemt het een spirituele goddelijke achtervolging.
Maar ik zeg, maar ik zeg
Wat als we op de bodem van een put gevallen zijn?
Denkend dat we zijn gestegen naar de top van een berg
Wat als we aan de poorten van de hel kloppen?
Denkend dat we aan de hemel gebonden zijn
En wat als we ons hele leven aan onszelf denken?
Terwijl we aan elkaar hadden moeten denken.
Wat als we omhoog reiken en de grond raken
Om te ontdekken dat we leven, ondersteboven
We hebben een programma om de aarde te redden.
Terwijl ongeboren kinderen hun recht op geboorte wordt ontzegd
De ene baby is gezegend, de andere vervloekt.
Hebben wij deze wereld beter of slechter gemaakt?
Nu komt het leven van een boom op de eerste plaats?
Je zegt dat we een nieuw tijdperk van licht hebben bereikt.
Je zegt me dat wat vroeger fout was, nu goed is.
Maar ik zeg, Ik zeg
Wat als we op de bodem van een put gevallen zijn?
Denkend dat we zijn gestegen naar de top van een berg
Wat als we aan de poorten van de hel kloppen?
Denkend dat we aan de hemel gebonden zijn
Wat als we ons hele leven aan onszelf denken?
Terwijl we aan elkaar hadden moeten denken.
Wat als we omhoog reiken en de grond raken
Om te ontdekken dat we leven, ondersteboven
Om te zien dat we leven, ondersteboven.