Jason and deMarco — Where the Sun Meets the Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where the Sun Meets the Sea" van Jason and deMarco.

Songteksten

I sat alone this afternoon
I watched the summer sun go under the moon
I lay beneath a willow tree
I said a prayer tonight
that you’d come to me
I smiled upon the world I know
I held my breath, prepared myself to go cause
When you touch me I fall away
to the place where the sun meets the sea
I surrender my heart and soul
where I know you’ve been waiting for me
You play the strings of my heart
like a gypsy guitar from wherever you are
No matter how far you may be
where the sun meets the sea,
is where you will find me,
and I know that I’ve never been here before
I walked along a windy hill
I felt the seasons change it gave me a thrill
So I knelt down and touched the earth
I got a sense of what this life was worth
I smiled upon the world I know
I held my breath, prepared myself to go cause
When you touch me I fall away
to the place where the sun meets the sea
I surrender my heart and soul
where I know you’ve been waiting for me
You play the strings of my heart
like a gypsy guitar from wherever you are
No matter how far you may be
where the sun meets the sea,
is where you will find me,
and I know that I’ve never been here before
You play the strings of my heart
like a gypsy guitar from wherever you are
No matter how far you may be
where the sun meets the sea,
is where you will find me,
and I know that I’ve never been here before
When you touch me I fall away
to the place where the sun meets the sea
I surrender my heart and soul
where I know you’ve been waiting for me
You play the strings of my heart
like a gypsy guitar from wherever you are
No matter how far you may be
where the sun meets the sea,
is where you will find me,
and I know that I’ve never been here before

Songtekstvertaling

Ik zat vanmiddag alleen.
Ik zag de zomerzon onder de maan gaan.
Ik lag onder een wilg
Ik heb vanavond gebeden.
dat je naar mij zou komen
Ik lachte naar de wereld die ik ken.
Ik hield mijn adem in, bereidde me voor om te gaan
Als je me aanraakt, val ik weg.
naar de plek waar de zon de zee ontmoet
Ik geef mijn hart en ziel over
waar ik weet dat je op me hebt gewacht
Je speelt de snaren van mijn hart
als een zigeunergitaar van waar je ook bent
Hoe ver je ook bent
waar de zon de zee ontmoet,
is waar je me zult vinden,
en ik weet dat ik hier nog nooit ben geweest.
Ik liep langs een winderige heuvel
Ik voelde de seizoenen veranderen het gaf me een kick
Dus knielde ik neer en raakte de aarde aan.
Ik heb een idee wat dit leven waard was.
Ik lachte naar de wereld die ik ken.
Ik hield mijn adem in, bereidde me voor om te gaan
Als je me aanraakt, val ik weg.
naar de plek waar de zon de zee ontmoet
Ik geef mijn hart en ziel over
waar ik weet dat je op me hebt gewacht
Je speelt de snaren van mijn hart
als een zigeunergitaar van waar je ook bent
Hoe ver je ook bent
waar de zon de zee ontmoet,
is waar je me zult vinden,
en ik weet dat ik hier nog nooit ben geweest.
Je speelt de snaren van mijn hart
als een zigeunergitaar van waar je ook bent
Hoe ver je ook bent
waar de zon de zee ontmoet,
is waar je me zult vinden,
en ik weet dat ik hier nog nooit ben geweest.
Als je me aanraakt, val ik weg.
naar de plek waar de zon de zee ontmoet
Ik geef mijn hart en ziel over
waar ik weet dat je op me hebt gewacht
Je speelt de snaren van mijn hart
als een zigeunergitaar van waar je ook bent
Hoe ver je ook bent
waar de zon de zee ontmoet,
is waar je me zult vinden,
en ik weet dat ik hier nog nooit ben geweest.