Jason Aldean — Johnny Cash songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Johnny Cash" van Jason Aldean.

Songteksten

Quit my job flipped off the boss took my name of the payroll.
(screw you man)
Picked up my cell rang my baby’s bell said I’m three miles from home.
I said sugar why don’t you put on that sundress I like so much,
Wait out by the road I’m comin' to pick you up.
(whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
It’s four hundred and sixty seven miles to the outskirts of Las Vegas.
What do you say we go get married by a preacher man that looks like Elvis.
(yeah momma)
Sugar don’t you worry bout tellin' your momma goodbye,
We’ll send her a souvenier postcard from the wild side.
(whoa, whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
(whoa, whoa)
Throw your suitcase in the back,
(whoa, whoa)
Done gassed up the pontiac,
(whoa, whoa)
Blastin' out to Johnny Cash, headin' for the highway,
Baby we ain’t ever comin' back.
(suey!)
(woah, woah, woah, whoa)
Hear that train a comin', rollin' round the bend.
(whoa, whoa)
(whoa, whoa)
the man in black is gonna rock your butt again.
(whoa, whoa, whoa, whoa)
na, na, na, na, na, na

Songtekstvertaling

Mijn baan opgezegd, de baas nam mijn naam van de loonlijst.
val dood, man.)
Ik pakte m 'n mobiel en belde de bel van M' n baby.Ik ben vijf kilometer van huis.
Ik zei suiker doe die zonnejurk aan die ik zo leuk vind.,
Wacht bij de weg, ik kom je ophalen.
(whoa)
Gooi je koffer achterin.,
(whoa, whoa))
De pontiac vergast,
(whoa, whoa))
Op weg naar Johnny Cash, op weg naar de snelweg,
We komen nooit meer terug.
Het is 647 mijl naar de rand van Las Vegas.
Zullen we trouwen met een predikant die op Elvis lijkt?
Ja, mama.)
Liefje, maak je geen zorgen om je moeder gedag te zeggen.,
We sturen haar een souvenier kaartje van de wilde kant.
(whoa, whoa))
Gooi je koffer achterin.,
(whoa, whoa))
De pontiac vergast,
(whoa, whoa))
Op weg naar Johnny Cash, op weg naar de snelweg,
We komen nooit meer terug.
(whoa, whoa))
Gooi je koffer achterin.,
(whoa, whoa))
De pontiac vergast,
(whoa, whoa))
Op weg naar Johnny Cash, op weg naar de snelweg,
We komen nooit meer terug.
suey!)
(woah, woah, woah, whoa, whoa)
Hoor die trein aankomen, rolend door de bocht.
(whoa, whoa))
(whoa, whoa))
de man in het zwart zal je weer op je donder geven.
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
na, na, na, na, na, na