Jason Aldean — I'm Just a Man songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Just a Man" van Jason Aldean.

Songteksten

I’m a blue collar man had a hammer in my hand
For the last few years of my life
Working double overtime
While you sleep alone at night
Baby I know it’s been a long hard ride
Sometimes I forget to say I love you
But baby please know that I do, Yeah
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
I found a postcard that you’ve saved
That’s turned yellow with age
Of a beautiful place in the sun
We’ve been saying every year that we’re gonna go there
And run away just the two of us Well I put that picture back on your dresser
Grab my keys, I got to get back to work, Yeah
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
I live this life everyday
I make my share of mistakes
And every lesson I’ve learned
I’ve learned the hard way
I do the best that I can
And i hope you understand
After all, I’m just a man
After all, I’m just a man
That’s all I am Baby I’m just a man

Songtekstvertaling

Ik ben een arbeider met een hamer in m ' n hand.
De laatste jaren van mijn leven
Dubbele overuren
Terwijl jij ' s nachts alleen slaapt.
Ik weet dat het een lange rit was.
Soms vergeet ik te zeggen dat ik van je hou.
Maar schatje, Weet alsjeblieft dat ik dat doe.
Ik leef dit leven elke dag
Ik maak mijn deel van fouten
En elke les die ik geleerd heb
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Ik doe m ' n best.
En ik hoop dat je begrijpt
Ik ben tenslotte maar een man.
Ik heb een ansichtkaart gevonden die je hebt bewaard.
Dat wordt geel met de leeftijd
Van een prachtige plek in de zon
We zeggen elk jaar dat we daar naartoe gaan.
Ik heb die foto weer op je dressoir gelegd.
Pak mijn sleutels, ik moet weer aan het werk.
Ik leef dit leven elke dag
Ik maak mijn deel van fouten
En elke les die ik geleerd heb
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Ik doe m ' n best.
En ik hoop dat je begrijpt
Ik ben tenslotte maar een man.
Ik leef dit leven elke dag
Ik maak mijn deel van fouten
En elke les die ik geleerd heb
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Ik doe m ' n best.
En ik hoop dat je begrijpt
Ik ben tenslotte maar een man.
Ik ben tenslotte maar een man.
Dat is alles wat ik ben Baby Ik ben gewoon een man