Jars Of Clay — Age of Immature Mistakes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Age of Immature Mistakes" van Jars Of Clay.
Songteksten
Dark thoughts are tangled, I’m spinning into goal
Sew me a sweater, you can wear when it gets colder
I wrote a letter on the pages of your mind
With a sentimental rhyme
Made you a ringtone with a voice that sounds like mine
Say to you «the boy of your dreams is calling», when I’m calling
I spent my money on the things that you can break
Love in the age of immature mistakes
Don’t know enough about love so we make it up Like hearts in the hands of a child 'till they break them up Don’t know enough about love so we make it up Heartbreak is a killer on the lose its after me Using words like oceans, crashing waves, and stormy seas
I have my umbrella as a means to protect me From love in the age of immature mistakes
Don’t know enough about love so we make it up Don’t know enough about love so we make it up Like hearts in the hands of a child 'till they break them up Don’t know enough about love so we make it up It up, it up, it up, it up Lover I’ll treat you like water from a cloud
I’ll turn you to wine and drink you down
Don’t know enough about love so we make it up Don’t know enough about love so we make it up Like hearts in the hand of a child 'till they break them up Don’t know enough about love so we make it up Don’t know enough about love so we make it up
Songtekstvertaling
Donkere gedachten zijn verstrengeld, ik draai naar het doel
Naai me een trui, je kunt dragen als het kouder wordt.
Ik schreef een brief op de pagina ' s van je geest.
Met een sentimenteel rijmpje
Ik heb een ringtone voor je gemaakt met een stem die klinkt als de mijne.
Zeg tegen je "de jongen van je dromen roept", als ik bel
Ik heb mijn geld uitgegeven aan de dingen die je kunt breken.
Liefde in het tijdperk van onvolwassen fouten
We weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het als harten in de handen van een kind tot ze ze uit elkaar halen we weten niet genoeg over liefde dus we verzinnen het liefdesverdriet is een moordenaar op het verlies na mij met woorden als oceanen, crashende golven, en stormachtige zeeën
Ik heb mijn paraplu als middel om me te beschermen tegen liefde in het tijdperk van onvolwassen fouten
We weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het, we weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het als harten in de handen van een kind, tot ze uit elkaar gaan, we weten niet genoeg over liefde dus we verzinnen het, het omhoog, het omhoog, het omhoog liefde Ik zal je behandelen als water uit een wolk
Ik geef je wijn en drink je op.
We weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het, we weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het als harten in de hand van een kind, totdat ze uit elkaar gaan, we weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het, we weten niet genoeg over liefde, dus we verzinnen het.