Ярослава — Я не жалею songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я не жалею" van Ярослава.

Songteksten

Аранжировка — Сергей Грачев.
1 июня 2014 года.
Ты не сможешь меня понять, ты не сможешь меня простить.
Просто я не умею ждать, и по серому небу плыть.
Ты не сможешь меня согреть пеплом гаснущего костра.
Ты не сможешь меня любить, просто сломаны два крыла.
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Отпусти меня, прошу я — или удержи.
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Просто о тебе забуду я, прости…
Ты не сможешь меня понять, ты не сможешь меня простить.
Так хочу я тебя обнять, но уже не смогу любить.
По осколкам разбитых дней мы не сможем уйти с тобой.
Отпусти же, прошу, меня. Отпусти же мою любовь!
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Отпусти меня, прошу я — или удержи.
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Просто о тебе забуду я, прости меня.
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Отпусти меня, прошу я — или удержи.
Я не жалею, ни о чём не жалею —
Ветром холодным душу согрею.
Просто о тебе забуду я, прости меня.

Songtekstvertaling

Geregeld Door Sergey Grachev.
1 juni 2014.
Je kunt me niet begrijpen, je kunt me niet vergeven.
Ik weet gewoon niet hoe ik moet wachten, en zweven door de grijze lucht.
Je kunt me niet verwarmen met de as van een stervende brand.
Je kunt niet van me houden, alleen twee gebroken vleugels.
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Laat me gaan, Ik smeek — Of hou me vast.
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Ik zal je gewoon vergeten, het spijt me.…
Je kunt me niet begrijpen, je kunt me niet vergeven.
Ik wil je zo graag vasthouden, maar ik kan niet meer van je houden.
Door de fragmenten van gebroken dagen, zullen we niet in staat zijn om met u te vertrekken.
Laat me alsjeblieft gaan. Laat mijn liefde los!
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Laat me gaan, Ik smeek — Of hou me vast.
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Ik zal je gewoon vergeten, het spijt me.
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Laat me gaan, Ik smeek — Of hou me vast.
Ik heb nergens spijt van. —
Een koude wind zal mijn ziel verwarmen.
Ik zal je gewoon vergeten, het spijt me.