Ярослава — Это я songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Это я" van Ярослава.
Songteksten
Уже придуманы фразы, сердце и разум
Карты разложат, кто был прав!
А всё идет только мимо, но объяснимо,
Споры отложим до утра.
А к утру сойдется пасьянс —
То ли ты уйдешь, то ли я…
Не моя, не моя обида, лютая и горькая словно яд —
Не моя разбита вера, просто сердце болит!
Это я, ничего не видя, без ума люблю тебя,
Это я, за тобой хочу пройти от неба и до земли,
Это я!
Никто не думал о завтра, перед глазами
Только мишени. Ну, стреляй!
И между нами молчанье таяет свечами.
Влавствуй, но всё же разделяй!
А к утру сойдется пасьянс —
То ли ты уйдешь, то ли я…
Не моя, не моя обида, лютая и горькая словно яд —
Не моя разбита вера, просто сердце болит!
Это я, ничего не видя, без ума люблю тебя,
Это я, за тобой хочу пройти от неба и до земли,
Это я!
Songtekstvertaling
Al uitgevonden zinnen, hart en geest
De kaarten zullen verspreiden wie gelijk had!
En alles gaat alleen voorbij, maar begrijpelijk,
We stellen de ruzies uit tot morgen.
En tegen de ochtend hebben we patience —
Of jij gaat of ik ga.…
Niet Mijn, niet mijn wrok, fel en bitter alsof het vergif is. —
Niet mijn gebroken geloof, alleen mijn hart doet pijn!
Ik ben het, niets zien, stapelverliefd op je.,
Ik ben het die je van hemel tot aarde wil volgen.,
Ik ben het!
Niemand dacht aan morgen voor hun ogen.
Alleen de doelwitten. Schiet dan.
En tussen ons, de stilte smelt als kaarsen.
Vlavstvuy,maar toch verdelen!
En tegen de ochtend hebben we patience —
Of jij gaat of ik ga.…
Niet Mijn, niet mijn wrok, fel en bitter alsof het vergif is. —
Niet mijn gebroken geloof, alleen mijn hart doet pijn!
Ik ben het, niets zien, stapelverliefd op je.,
Ik ben het die je van hemel tot aarde wil volgen.,
Ik ben het!