Jaromír Nohavica — Starý muž songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Starý muž" van Jaromír Nohavica.

Songteksten

Až budu starým mužem budu staré knihy číst
A mladé víno lisovat
Až budu starým mužem budu si konečně jist
Tím koho chci milovat
Koupím si pergamen a štětec a tuš
A jako čínský mudrc sednu na břeh řeky
A budu starý muž
Až budu starým mužem pořídím si starý byt
A jedno staré rádio
Až budu starým mužem budu svoje místo mít
U okna kavárny Avion
Koupím si pergamen a štětec a tuš
A budu pozorovat lidi kam jdou asi
A budu starý muž
Až budu starým mužem budu černý oblek mít
A šedou vázanku
Až budu starým mužem budu místo vody pít
Lahodné víno ze džbánku
Koupím si pergamen a štětec a tuš
A budu mlčet jako mlčí ti kdo vědí už
Starý muž

Songtekstvertaling

Als ik oud ben, lees ik oude boeken.
En het persen van jonge wijn
Als ik een oude man ben, zal ik er eindelijk zeker van zijn.
The one I want to love
Ik koop een perkament, een borstel en een inkt.
En als Chinese wijze zit ik op de oever van de rivier.
En Ik zal een oude man zijn
Als ik een oude man ben, neem ik een oud appartement.
En een oude radio
Als ik een oude man ben, zal ik mijn plaats hebben.
Bij het raam van het Avion café
Ik koop een perkament, een borstel en een inkt.
En ik hou de mensen in de gaten waar ze heen gaan.
En Ik zal een oude man zijn
Als ik oud ben, draag ik een zwart pak.
En een grijze das
Als ik oud ben, drink ik water in plaats van water.
Heerlijke wijn uit een kruik
Ik koop een perkament, een borstel en een inkt.
En Ik zal zwijgen als zij die het al weten.
Oude man