Janie Fricke — You Don't Know Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Don't Know Love" van Janie Fricke.

Songteksten

You don’t know the meanin' of uncontrolled desire
You were always hangin' just above the fire
Now and then you come close enough to just stay warm
And you think that you win 'cause you never give in Because you’ve never been burned, oh, but you’re gonna learn
That you don’t know love
'Til it’s chilled you to the bone
Turned you inside out
And left you all alone
And you don’t know love
'Til you’ve watched it die and then
You have to try again
You don’t know love
Like a child, you wander out into the storm
You defy the thunder but the lightnin' keeps you warm
The innocence you’ve shown is somethin' I would like to know
And I’m feelin' that I’m finally crossin' the line
But I won’t be alone, guess, I’ve known all along
That you don’t know love
'Til it’s chilled you to the bone
Turned you inside out
Left you all alone
And you don’t know love
'Til you’ve watched it die and then
You have to try again
You don’t know love
You don’t know love
'Til it’s chilled you to the bone
Turned you inside out
And left you all alone
And you don’t know love
'Til you’ve watched it die and then
You have to try again
You don’t know love
No, you don’t know love

Songtekstvertaling

Je weet niet wat het betekent van ongecontroleerd verlangen
Je hing altijd boven het vuur.
Af en toe kom je dichtbij genoeg om warm te blijven.
En je denkt dat je wint omdat je nooit toegeeft omdat je nooit bent ontslagen, maar je gaat leren
Dat je de liefde niet kent
Tot het je tot op het bot heeft gekoeld.
Draaide je binnenste buiten
En liet je helemaal alleen
En je kent de liefde niet
Tot je het hebt zien sterven en dan
Je moet het opnieuw proberen.
Je kent de liefde niet.
Als een kind loop je de storm in
Je trotseert de donder maar het licht houdt je warm
De onschuld die je hebt getoond is iets wat ik graag zou willen weten.
En ik heb het gevoel dat ik eindelijk de grens oversteek
Maar Ik zal niet alleen zijn.
Dat je de liefde niet kent
Tot het je tot op het bot heeft gekoeld.
Draaide je binnenste buiten
Ik liet je helemaal alleen.
En je kent de liefde niet
Tot je het hebt zien sterven en dan
Je moet het opnieuw proberen.
Je kent de liefde niet.
Je kent de liefde niet.
Tot het je tot op het bot heeft gekoeld.
Draaide je binnenste buiten
En liet je helemaal alleen
En je kent de liefde niet
Tot je het hebt zien sterven en dan
Je moet het opnieuw proberen.
Je kent de liefde niet.
Nee, je kent de liefde niet.