Jane Birkin — Enfants D'hiver songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enfants D'hiver" van Jane Birkin.
Songteksten
Nous voilà courant
Visage trop près, flous et
Les corps gris, enfants
D’hiver, rares
Les poils éparpillés
Sur leurs jambes bleutées
Éraflées par les
Épines des jardins d’indéfendus
Croyant toute perfidie interdite
Épaves des promesses enfantines
Les lèvres mauves, les plages noires
J’ai passé mes nuits à nous regretter
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Comme un film en super-huit
Je réembobine ma vie
Ces enfants sur la plage noire
Au regard triomphant
C'était nous, maman, papa
Sublimes fantômes dans
Les entrebâillements des
Portes de nos vies
Respirations d’hiver
Comme les clopes
Qu’on exhale
Les fous rires
Ça va finir en larmes
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à les regretter
Songtekstvertaling
Hier zijn we.
Gezicht te dicht, wazig en
Grijze lichamen, kinderen
Winter, zelden
Verstrooide haren
Op hun blauwe benen
Geschraapt door de
Doornen van de tuinen van de hulpelozen
Geloven in alle verboden verraad.
Wrakken van kinderlijke Beloften
Paarse lippen, zwarte stranden
Ik heb mijn nachten spijt van ons gehad.
Er is een land
Oncontroleerbaar
Ontoegankelijk
Zoals de doden.
Ik heb mijn hele leven naar hem gezocht.
Zoals een film in Super-Eight
Ik spoel mijn leven terug.
Deze kinderen op het Zwarte Strand
Naar de triomfantelijke blik
Wij waren het, mam, PAP.
Sublieme geesten in
Het trillen van
Deuren van ons leven
Winter ademhalingen
Zoals clopes
Laten we uitademen.
The crazy laughs
Het zal eindigen in tranen.
Er is een land
Oncontroleerbaar
Ontoegankelijk
Zoals de doden.
Ik heb mijn hele leven naar hem gezocht.
Er is een land
Oncontroleerbaar
Ontoegankelijk
Zoals de doden.
Ik heb er mijn hele leven spijt van gehad.