Ян Марти — Киска songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Киска" van Ян Марти.
Songteksten
В твоих глазах есть сила притяжения, мы с тобой идем на сближение,
Не знаем мы во что все это выльется, но не можем мы с тобой не видеться.
Припев:
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Ты мне звонишь и я без промедления оставляю без сомнения,
А дела потом, какая разница, милая моя, моя проказница.
Припев:
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Сладкая моя киска.
Songtekstvertaling
In je ogen is er een kracht van aantrekking, we gaan dichterbij komen,
We weten niet waar dit op uitdraait, maar we kunnen je niet zien.
Chorus:
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Bel me en ik vertrek zonder twijfel.,
En wat is dan het verschil, mijn lief, mijn ondeugend meisje.
Chorus:
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrande me als een grote whisky.
Mijn meisje, mijn lieve poesje.
Lief poesje.