James — Of Monsters And Heroes And Men songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Of Monsters And Heroes And Men" van James.
Songteksten
Stray cats with fish heads, feeding their litters
Feral kids fight over rats, tailed from gutters
Bookie mouth brokers, rotten fruit sellers
Pickpockets, ghost through the crowd
He climbs onto boxes by market stall traders
Toothless and gray haired, thousand yard stare
He had a vision which broke the receiver
Receiving transmission, surface to air
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive
Conjuring devils, angels and demons
Only the children see shape to his tone
Laughing and crying, his song fell upon us We buried his treasure along with his bones
Arms held aloft, away to the sky
Innocent witness, he testified
Drained of his purpose, he falls off the quayside
Absorbed by the ocean, rolled by the tide
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive, we’ll survive
Under the power lines which crackle and sparkle
Under the freeway, now, mostly rubble
The hungry still gather to fill up with stories
Of monsters and heroes and men
Under the stars, which prick us and call us Connect us to hope that perfection’s within
Is here on the ground, we’re reckless and hopeless
Damned by the slip of a pen
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive, we’ll survive
Songtekstvertaling
Zwerfkatten met vissenkoppen die hun nest voeden.
Wilde kinderen vechten om ratten, gevolgd door goten
Bookmaker Mouth brokers, rotte fruit verkopers
Zakkenrollers, geest door de menigte
Hij klimt op dozen door marktkraam handelaren
Toothless and gray hairy, thousand yard stare
Hij had een visioen dat de ontvanger brak.
Ontvangst transmissie, oppervlakte naar lucht
Hoe dan ook, ik ben onder de indruk van je.
Hoe dan ook, we zullen overleven.
Duivels, engelen en demonen oproepen
Alleen de kinderen zien vorm aan zijn toon.
Lachend en huilend, viel zijn lied op ons we begroeven zijn schat samen met zijn botten
Armen omhoog gehouden, weg naar de hemel
Onschuldige getuige, hij getuigde
Zonder zijn doel valt hij van de kade.
Geabsorbeerd door de oceaan, gerold door het getij
Hoe dan ook, ik ben onder de indruk van je.
Hoe dan ook, we zullen overleven.
Hoe dan ook, ik ben onder de indruk van je.
Hoe dan ook, we zullen overleven, we zullen overleven
Onder de stroomkabels die kraken en fonkelen
Onder de snelweg, nu, voornamelijk puin.
De hongerigen verzamelen zich nog steeds om zich te vullen met verhalen
Van monsters, helden en mensen
Onder de sterren, die ons prikken en ons roepen verbinden ons met de hoop dat perfectie in ons zit
We zijn roekeloos en hopeloos.
Vervloekt door de slip van een pen
Rammelende dichters, manisch met visie
Wij zijn de chauffeurs, maar we voelen ons gedreven.
Motten in het maanlicht, voor de gek gehouden door een zaklamp
Gevangen in een jampot, snakend naar lucht.
Rammelende dichters, manisch met visie
Wij zijn de chauffeurs, maar we voelen ons gedreven.
Motten in het maanlicht, voor de gek gehouden door een zaklamp
Gevangen in een jampot, snakend naar lucht.
Rammelende dichters, manisch met visie
Wij zijn de chauffeurs, maar we voelen ons gedreven.
Motten in het maanlicht, voor de gek gehouden door een zaklamp
Gevangen in een jampot, snakend naar lucht.
Rammelende dichters, manisch met visie
Wij zijn de chauffeurs, maar we voelen ons gedreven.
Motten in het maanlicht, voor de gek gehouden door een zaklamp
Gevangen in een jampot, snakend naar lucht.
Hoe dan ook, ik ben onder de indruk van je.
Hoe dan ook, we zullen overleven, we zullen overleven