James Brown — Goodnight My Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodnight My Love" van James Brown.

Songteksten

Goodnight, my love
Goodnight, my love
Goodnight, my love
Goodnight, my love
Goodnight, my love
Goodnight, my love
Goodnight
Goodnight, my love
Pleasant dreams and sleep tight, my love
May tomorrow be sunny and bright
And bring you closer to me
Before you go
There’s one thing I’d like to know
Please remember that I need you so
And this love will never grow cold
Oh, if you should awake (Awake)
In the still of the night (The night)
Please have no fear
I’ll be there, you know I care
Please bring your love to, to me
Before you go
There’s just one thing I’d like to know
Please bring your love to me
If you should awake (Awake)
In the still of the night (The night)
Please have no fear
Oh, I’ll be there, you know I care
Please bring your love to, to me
Goodnight, sweetheart
Well, it’s time to go
Goodnight, sweetheart
Well, it’s time to go
I hate to leave you
But I really must say goodnight, sweetheart
Mmm, good night tonight, good night tonight
Goodnight, sweetheart
Goodnight, sweetheart
Goodnight, sweetheart
Nothing like the good oldies
Always say it right here, still good
Goodnight, sweetheart
So Fred, Bobby, yeah, I got you, brother man
What was you doing when this song came out?
The young fellas don’t know what’s happening but it’s still good
And you, too, sister, you fine little foxy devil you
Goodnight, sweetheart, well, it’s time to go
Goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight

Songtekstvertaling

Welterusten, liefste.
Welterusten, liefste.
Welterusten, liefste.
Welterusten, liefste.
Welterusten, liefste.
Welterusten, liefste.
Welterusten.
Welterusten, liefste.
Slaap lekker, mijn liefste.
Moge morgen zonnig en helder zijn.
En je dichter bij me brengen
Voordat je gaat
Er is één ding dat ik graag wil weten.
Vergeet niet dat ik je nodig heb.
En deze liefde zal nooit koud worden
Oh, als je wakker moet worden)
In de nacht)
Wees alsjeblieft niet bang.
Ik zal er zijn, je weet dat ik om je geef.
Breng alsjeblieft je liefde naar mij.
Voordat je gaat
Er is één ding dat ik graag wil weten.
Breng alsjeblieft je liefde naar mij.
Als u wakker moet worden)
In de nacht)
Wees alsjeblieft niet bang.
Oh, Ik zal er zijn, je weet dat ik om je geef.
Breng alsjeblieft je liefde naar mij.
Welterusten, lieverd.
Het is tijd om te gaan.
Welterusten, lieverd.
Het is tijd om te gaan.
Ik laat je niet graag alleen.
Maar ik moet echt welterusten zeggen, lieverd.
Welterusten vanavond, welterusten vanavond.
Welterusten, lieverd.
Welterusten, lieverd.
Welterusten, lieverd.
Er gaat niets boven de goeie ouwe.
Zeg het altijd hier, nog steeds goed.
Welterusten, lieverd.
Dus Fred, Bobby, Ja, Ik heb je, broeder man
Wat deed je toen dit liedje uitkwam?
De jongelui weten niet wat er gebeurt, maar het is nog steeds goed.
En jij ook, zuster, jij mooie kleine sluwe duivel jij
Welterusten, lieverd. het is tijd om te gaan.
Welterusten.
Welterusten.