Jam Baxter — Please songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please" van Jam Baxter.

Songteksten

And they MCs, you know who I’m talking about
And they MCs, so heads please
Why you wanna nerdify the scene
'cause you heard some brehs kill it and it turned your mind to green?
Turds in my latrine, clawing at the sides
Lurk in my machine, snorkelling my mind
I was talking to the flies on a warm summer’s day
So you can chalk up a storm 'cause I walk unafraid
And I smelled hell, and them days I never felt well
Shells fell from the skies, blind, I would yell help
It never came, but the day I stop breathing’s
The day I stop screaming, today I’m not leaving
My chamber pots leaking liquid animosity
Swill a can of horrors and I piss it back as honesty
Distilling like the waragi, swimming in the test-tubes
Head glued to the mirror picking at the flesh wounds
So please, why you wanna spit like a neek?
Just let your life drift in the breeze
Punch-drunk off of one fucking beer
Or just under the thumbs of some dumb puppeteer pulling strings
Looking at your life, and it’s grim
Butchering the mind of a kid
Sat sipping slit limbs from a chalice, like the cribs of molasses
In your fictional palace now
I ain’t an idiot (naw)
Maybe I kinda am
Maybe I’m living my life tied to a cider can
Mind my saliva gland, flood a fickle sandscape
A rampage of colour comes gushing in a blank space
How’s the jam taste? How’s the bitter berries?
How’s your fan-base? Or have you quit already?
This shit is messy but they’re acting like it’s glorious
Preach to the masses, bruv, patronise your audience
With government this, conspiracy that
Isn’t it brash? Yes it is, bruv, I’m living with that
Deliver the scraps to the door in a bag marked «potential»
I’ll whip you up a feast in my black marble temple
Stand half-assembled, ordering parts
From a stack of lost catalogs stored in the past
Gawp at the stars, and wonder if it’s all a mirage
If it is, would it matter if I tore them apart?
So please, why you wanna spit like a neek?
Just let your life drift in the breeze
Punch-drunk off of one fucking beer
Or just under the thumbs of some dumb puppeteer pulling strings
Looking at your life, and it’s grim
Butchering the mind of a kid
Sat sipping slit limbs from a chalice, like the cribs of molasses
In your fictional palace now

Songtekstvertaling

En ze MCs, je weet over wie ik het heb.
En zij MCs, dus kop alsjeblieft.
Waarom wil je de scène nerdiven?
omdat je hoorde dat sommige brehs het doodden en het veranderde je geest in groen?
Drollen in mijn latrine, krabben aan de zijkanten
Loeren in mijn machine, snorkelen mijn geest
Ik sprak met de vliegen op een warme zomerdag.
Dus je kunt een storm opkrikken, want ik loop onbevreesd.
En ik rook de hel, en die dagen voelde ik me nooit goed
Granaten vielen uit de lucht, blind, ik riep hulp
Het kwam nooit, maar de dag dat ik stop met ademen is
De dag dat ik stop met schreeuwen, Vandaag ga ik niet weg.
Mijn kamerpotten lekken vloeibare vijandigheid.
Slik een blik vol verschrikkingen en ik pis het terug als eerlijkheid
Distilleren als de waragi, zwemmen in de reageerbuisjes
Hoofd vastgelijmd aan de spiegel die de vleeswonden pikt.
Dus alsjeblieft, waarom wil je spugen als een neek?
Laat je leven zweven in de wind
Stomdronken van een biertje.
Of gewoon onder de duimen van een domme poppenspeler die aan de touwtjes trekt.
Kijk naar je leven, en het is grimmig.
De geest van een kind afslachten
Zat gesneden ledematen te nippen van een kelk, zoals melasse
In je fictieve paleis nu
Ik ben geen idioot.)
Misschien ben ik dat wel.
Misschien leef ik mijn leven gebonden aan een cider can
Let op mijn speekselklier, laat een wispelturig zandlandschap overstromen
Een razernij van kleur komt in een lege ruimte
Hoe smaakt de jam? Hoe zijn de bittere bessen?
Hoe is het met je fan-basis? Of ben je al gestopt?
Dit is rommelig, maar ze doen alsof het glorieus is.
Preek voor de massa, bruv, betuttel je publiek.
Met de regering dit, samenzwering dat
Is het niet brutaal? Ja, dat is het wel.
Lever de restjes aan de deur af in een zak met "potentieel" erop.»
Ik maak een feestmaal voor je klaar in mijn zwarte marmeren tempel.
Half samengevoegde delen voor het bestellen
Van een stapel verloren catalogi opgeslagen in het verleden
Ga naar de sterren, en vraag me af of het allemaal een luchtspiegeling is.
Als dat zo is, maakt het dan uit of ik ze uit elkaar haal?
Dus alsjeblieft, waarom wil je spugen als een neek?
Laat je leven zweven in de wind
Stomdronken van een biertje.
Of gewoon onder de duimen van een domme poppenspeler die aan de touwtjes trekt.
Kijk naar je leven, en het is grimmig.
De geest van een kind afslachten
Zat gesneden ledematen te nippen van een kelk, zoals melasse
In je fictieve paleis nu