Jaime Urrutia — Castillos en el aire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Castillos en el aire" van Jaime Urrutia.

Songteksten

Hay sueño como visillos
que se estremecen al notar
el más mínimo soplido
de aire que les pueda dar
Y otros son firmes castillos
los hay,
de inverosímil material
llevan naipes por ladrillos
de los cimientos fuertes
que porfiando a la suerte
jamás se van a derrumbar.
plantad castillos en el aire
que es muy posible que mañana
cambiarán su dirección y amainen
los malos vientos que circulan por aquí
El pensamiento no delinque
jamás
que libre es la imaginación
que si quiere no distingue
lo malo de lo bueno
lo propio de lo ajeno
con una sola decisión
Plantad castillos en el aire
que se levanten hacia el cielo
despegad de una vez los pies de ras de suelo
ignorando lo que pasa por aquí
Plantad castillo en el aire
igual que fallas valencianas
y alzarán sus figuras artesanas
hacia la esperanza y la imaginación
Plantad castillos en el aire
que apunten rectos hacia el cielo
despegando esos pies de ras del suelo
ignorando lo que pasa por aquí
Plantad castillos en le aire
que es muy posible que mañana
cambiarán su dirección y amainen
los malos vientos que circulan
esos vientos que circulan por aquí, siii
(Gracias a Francisco Carlos por esta letra)

Songtekstvertaling

Er is een droom als visillos
wie trilt er om op te merken
de kleinste klap
of air I can give them
En andere zijn stevige kastelen.
er zijn,
van onwaarschijnlijk materiaal
ze dragen kaarten voor stenen.
van de sterke basis
dat door te vertrouwen op geluk
ze zullen nooit uit elkaar vallen.
plantenkastelen in de lucht
dat het heel goed mogelijk is dat morgen
zij zullen hun richting veranderen en amainen.
de slechte wind hier
Gedachten vervallen niet
ooit
hoe vrij is de verbeelding
dat als je geen onderscheid wilt maken
het slechte van het goede
het ding van anderen
met één enkele beslissing
Plantenkastelen in de lucht
Moge zij opstijgen naar de hemel.
doe je voeten uit.
negeren wat er hier aan de hand is
Kasteel Plantad in de lucht
net als Valenciaanse watervallen.
en ze zullen hun ambachtelijke figuren verhogen
naar hoop en verbeelding
Plantenkastelen in de lucht
recht naar de hemel wijzen
die voeten van de grond halen
negeren wat er hier aan de hand is
Plantenkastelen in de lucht
dat het heel goed mogelijk is dat morgen
zij zullen hun richting veranderen en amainen.
de slechte winden die circuleren
die wind hier in de buurt, siii
(Dank aan Francisco Carlos voor deze brief)