Jaime Leopold — The Window On Prince Street songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Window On Prince Street" van Jaime Leopold.

Songteksten

In my dream I watched over you as you tossed and turned ‘til dawn
Whatever you were dreamin' of it went on and on and on
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor
But all that’s gone my love, like dust with the dawn
All that’s left is a pale glow from an unlucky charm
Gypsy said our luck would change, flying too close to the sun
Said one of us would not return, but she never said which one
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor
I go back every year my love to the place where you died
Where the Alhambra meets the sky and I lay and I cry
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor

Songtekstvertaling

In mijn droom waakte ik over je terwijl je wierp en veranderde tot zonsopgang.
Wat je er ook van droomde, het ging maar door en door.
Jij, Jij, jij baby jij ... het was jij, Jij, jij baby jij ... jij
Ging het over die nachten in Granada?
Over de liefde die we deelden
Over de dagen dat je nog van mij was.
Nog steeds van mij, mi amor, nog steeds van mij, mi amor
Maar alles wat weg is mijn liefde, als stof bij de dageraad
Het enige wat overblijft is een bleke gloed van een ongelukkige charme.
Gypsy zei dat ons geluk zou veranderen, te dicht bij de zon vliegen.
Ze zei dat een van ons niet terug zou komen, maar ze zei nooit welke.
Jij, Jij, jij baby jij ... het was jij, Jij, jij baby jij ... jij
Ging het over die nachten in Granada?
Over de liefde die we deelden
Over de dagen dat je nog van mij was.
Nog steeds van mij, mi amor, nog steeds van mij, mi amor
Ik ga elk jaar terug naar de plek waar je stierf.
Waar het Alhambra de hemel ontmoet en ik lig en huil
Jij, Jij, jij baby jij ... het was jij, Jij, jij baby jij ... jij
Ging het over die nachten in Granada?
Over de liefde die we deelden
Over de dagen dat je nog van mij was.
Nog steeds van mij, mi amor, nog steeds van mij, mi amor