Jai Waetford — Worlds songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Worlds" van Jai Waetford.

Songteksten

Tell me, are you confident
In what you believe in Ever since we’ve been apart
You haven’t been sleeping
Do you believe in me?
Tell me, have we hit the ceiling?
Only three weeks with you
Know you better than all four seasons
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Nobody gets me You know exactly what I’m saying
Nothing makes sense to me Take it all and we arrange it It’s hard on the outside
We know that everybody’s watching
But on the inside it’s you and me And there’s just no stopping
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Now I’m staring at the moonlight
And you’re watching over blue skies
But every time we close our eyes
Our worlds are moving at the same time
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Now I’m staring at the moonlight
And you’re watching over blue skies
But every time we close our eyes
Our worlds are moving at the same time

Songtekstvertaling

Zeg eens, ben je zelfverzekerd?
In wat je gelooft sinds we uit elkaar zijn
Je hebt niet geslapen.
Geloof je in mij?
Hebben we het plafond bereikt?
Maar drie weken met jou.
Ik ken je beter dan alle vier de seizoenen.
Sinds ik jou heb ontmoet
Sinds de dagen dat we samen waren
God weet dat ik je nooit zou kunnen vergeten
Terwijl ik dicht bij middernacht ben
Je neemt foto ' s van de zonsopgang.
Ook al staan we aan verschillende kanten.
Onze werelden bewegen tegelijkertijd.
Niemand begrijpt me. je weet precies wat ik zeg.
Niets is logisch voor mij Neem het allemaal en we regelen het is moeilijk aan de buitenkant
We weten dat iedereen kijkt.
Maar aan de binnenkant is het Jij en ik en er is gewoon geen stoppen
Sinds ik jou heb ontmoet
Sinds de dagen dat we samen waren
God weet dat ik je nooit zou kunnen vergeten
Terwijl ik dicht bij middernacht ben
Je neemt foto ' s van de zonsopgang.
Ook al staan we aan verschillende kanten.
Onze werelden bewegen tegelijkertijd.
Nu staar ik naar het maanlicht.
En je waakt over de blauwe lucht
Maar elke keer als we onze ogen sluiten
Onze werelden bewegen tegelijkertijd.
Sinds ik jou heb ontmoet
Sinds de dagen dat we samen waren
God weet dat ik je nooit zou kunnen vergeten
Terwijl ik dicht bij middernacht ben
Je neemt foto ' s van de zonsopgang.
Ook al staan we aan verschillende kanten.
Onze werelden bewegen tegelijkertijd.
Nu staar ik naar het maanlicht.
En je waakt over de blauwe lucht
Maar elke keer als we onze ogen sluiten
Onze werelden bewegen tegelijkertijd.