Jacques Douai — Sur les marches du palais songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sur les marches du palais" van Jacques Douai.
Songteksten
Sur les march’s du palais,
Sur les march’s du palais,
Est une tant belle fille lon la,
Est une tant belle fille.
Elle a tant d’amouroux,
Elle a tant d’amouroux,
Qu’elle ne sait lequel prendre lonla,
Qu’elle ne sait lequel prendre.
C’est un p’tit cordonnier,
C’est un p’tit cordonnier,
Qu’a eu la préférence lonla,
Qu’a eu la préférence.
La belle si vous le vouliez,
La belle si vous le vouliez,
Nous dormirions ensemble lonla,
Nous dormirions ensemble.
Dans un beau lit carré,
Dans un beau lit carré,
Tout garni de dentelle, lonla,
Tout garni de dentelle.
Aux quatre coins du lit,
Aux quatre coins du lit,
Un bouquet de pervenches lonla,
Un bouquet de pervenches.
Et au mitan du lit,
Et au mitan du lit,
La rivière est profonde, lonla,
La rivière est profonde.
Tous les chevaux du roi,
Tous les chevaux du roi,
Pourraient y boire ensemble lonla,
Pourraient y boire ensemble.
Et là nous dormirions,
Et là nous dormirions,
Jusqu'à la fin du monde lonla,
Jusqu'à la fin du monde.
Songtekstvertaling
Op de marsen van het paleis,
Op de marsen van het paleis,
Is zo ' n mooi meisje lon de,
Het is zo ' n mooi meisje.
Ze heeft zoveel liefdes.,
Ze heeft zoveel liefdes.,
Dat ze niet weet welke ze lonla moet innemen.,
Dat ze niet weet welke ze moet nemen.
Hij is een schoenmaker.,
Hij is een schoenmaker.,
Wat was de voorkeur lonla,
Wat was de voorkeur?
The beautiful if you want it,
The beautiful if you want it,
We zouden samen slapen lonla,
We zouden samen slapen.
In een prachtig vierkant bed,
In een prachtig vierkant bed,
Met kant erop, lonla,
Helemaal geknipt met kant.
Vier hoeken van het bed,
Vier hoeken van het bed,
Een boeket periwinkles lonla,
Een stel periwinkles.
En aan de mitan van het bed,
En aan de mitan van het bed,
De rivier is diep, lonla,
De rivier is diep.
Alle paarden van de koning,
Alle paarden van de koning,
Kan daar samen drinken lonla,
Misschien kunnen we samen wat drinken.
En daar zouden we slapen.,
En daar zouden we slapen.,
Tot het einde van de wereld lonla,
Tot het einde van de wereld.