Jacques Douai — L'Affaire Du Bateau-Mouche songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Affaire Du Bateau-Mouche" van Jacques Douai.

Songteksten

Le bateau-mouche en quarantaine
Puni pour avoir trop fumé
De Charenton jusqu'à Suresnes
Dans la voilette de marraine
À la barbe du capitaine
Est mis en vente à réclamer
Qu’il en avait chargé des peines
En promenade aller retour
Des sourires pour ses étrennes
Des serments à fin de semaine
Quand pour dix sous une sirène
Reprenait l’air du point du jour
Entre les berges de la Seine
Une voyage au long cours
Cours du dimanche et cours d’amour
Mêlait en jouant des mitaines
Et les jamais et les toujours
Au fond d’un mouchoir de velours
Belle passagère qu’entraîne
Une rumeur de revenants
ô gai sachez que la sirène
Avait la voix de ma marraine
Et que Nemo le capitaine
Est mort sans lui laisser d’enfants

Songtekstvertaling

De quarantaine vliegboot
Gestraft voor te veel roken.
Van Charenton tot Suresnes
In de sluier van de peettante
Naar de baard van de kapitein.
Is te koop aangeboden om te claimen
Dat hij sancties had opgelegd
Loop terug.
Glimlacht voor zijn etrennes
Eden in het weekend
Wanneer voor tien onder een zeemeermin
De lucht opgepikt vanaf het punt van de dag
Tussen de oevers van de Seine
Een lange reis
Zondagse lessen en liefdeslessen
Mingling met of zonder vingers
En nooit en te nimmer
Op de bodem van een fluwelen zakdoek
Mooie passagier die leidt
Een gerucht over teruggekeerden.
O homo weet dat de zeemeermin
Had de stem van mijn peettante
En dat Nemo de kapitein
Stierf zonder hem kinderen na te laten