Jacques Douai — La Chanson De Jim songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Chanson De Jim" van Jacques Douai.

Songteksten

c’est la belle à qui allait;
au rigolo, au mot urbain,
à la jolie bordait;
mais le plus fier au vent, comme au vin,
c'était un gars détonné,
un grand Anglais, aux poils rouquins,
on l’appelait Jimmy.
Oho caduque baille,
Jim à la baille,
Jim à la baille,
mais luron.
Caduque baille,
Jim à la baille,
miséricorde
au bon garçon.
Quand on passait dans l’ouragan,
pour lever la grand' voile,
s’y bricolait un petit cordon,
et cinglait aux étoiles.
Pendant qu’il court vers l’océan,
il y avait trois jolies poules,
qui lui gagnaient trois sacs d’argent,
dans le port de libres poules.
Oho caduque baille,
Jim à la baille,
Jim à la baille,
mais luron.
Caduque baille,
Jim à la baille,
miséricorde
au bon garçon.
Mais les petits blonds, tirés au sec,
dans un cachot du bagne,
un soir ils sont surpris avec
la fille du roi d’Espagne.
Vingt jours après qu’on bourlinguait,
et du côté des antilles,
leur voit la fille pendre au gibet,
sur la place de Séville.
Oho caduque baille,
Jim à la baille,
Jim à la baille,
mais luron.
Caduque baille,
Jim à la baille,
miséricorde
au bon garçon.

Songtekstvertaling

het is de schoonheid die ging;
op het plezier, op het stedelijke woord,
in La jolie bordait;
maar de meest trotse van de wind, wat wijn betreft,
hij was een man met botten.,
een lange Engelsman met rood haar,
we noemden hem Jimmy.
Oho caduque Gaille,
Jim op borgtocht.,
Jim op borgtocht.,
maar luron.
Caducque Gaille,
Jim op borgtocht.,
barmhartigheid
op de brave jongen.
Toen we door de orkaan gingen,
om de grote sluier op te heffen,
er was een klein koordje.,
en gek op de sterren.
Terwijl hij naar de oceaan rent,
er waren drie mooie kippen.,
die hem drie zakken geld verdiende.,
in de haven van de vrije kippen.
Oho caduque Gaille,
Jim op borgtocht.,
Jim op borgtocht.,
maar luron.
Caducque Gaille,
Jim op borgtocht.,
barmhartigheid
op de brave jongen.
Maar de kleine Blondjes, drooggetrokken,
in een kerker in de bagne,
op een avond zijn ze verrast met
de dochter van de koning van Spanje.
Twintig dagen nadat we zoemden,
en de West-Indië,
ziet hun dochter hangen aan de gibet.,
op het plein van Sevilla.
Oho caduque Gaille,
Jim op borgtocht.,
Jim op borgtocht.,
maar luron.
Caducque Gaille,
Jim op borgtocht.,
barmhartigheid
op de brave jongen.