Jacques Brel — Les désespérés songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les désespérés" van Jacques Brel.

Songteksten

Se tiennent par la main et marchent en silence
Dans ces villes teintes que le crachin balance
Ne sonnent que leurs pas, pas pas fredonns
Ils marchent en silence, les dsesprs
Ils ont brl leurs ailes, ils ont perdu leurs branches
Tellement naufrags que la mort parat blanche
Ils reviennent d’amour, ils se sont rveills
Ils marchent en silence, les dsesprs
Et je sais leur chemin, pour l’avoir chemin
Dj plus de cent fois, cent fois plus qu' moiti
Moins vieux ou plus meurtris, ils vont le terminer
Ils marchent en silence, les dsesprs
Lente sous le pont, l’eau est douce et profonde
Voici la bonne htesse, voici la fin du monde
Ils pleurent leurs prnoms comme de jeunes maris
Et fondent en silence, les dsesprs
Que se lve celui qui leur lance la pierre
Ils ne sait de l’amour que le verbe «s'aimer»
Sur le pont, n’est plus rien qu’une brume lgre
a s’oublie en silence, ceux qui ont espr.

Songtekstvertaling

Handen vasthouden en in stilte lopen
In deze steden zijn schaduwen die schubben spuwen.
Klinkt niet als hun stappen, geen gezoem.
Ze lopen in stilte, de dsesprs
Ze hebben hun vleugels en takken verloren.
Zoveel schipbreuken dat de witte parat dood is.
Ze komen terug uit de liefde, ze werden wakker
Ze lopen in stilte, de dsesprs
En ik ken hun weg, om het te hebben.
Dj meer dan honderd keer, honderd keer meer dan de helft
Minder oud of meer gekneusd, ze zullen het afmaken
Ze lopen in stilte, de dsesprs
Langzaam onder de brug, het water is zacht en diep
Hier is de goede htesse, hier is het einde van de wereld
Ze huilen als jonge mannen.
En smelt in stilte, de dsesprs
Wat zal er komen van hem die de steen tot hen spreekt?
Ze weten alleen van liefde het werkwoord om van elkaar te houden»
Op de brug is het niets anders dan een vuile mist.
a wordt in stilte vergeten, zij die espr hebben.