Jacques Brel — Les amants de coeur songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les amants de coeur" van Jacques Brel.

Songteksten

Ils s’aiment, s’aiment en riant
Ils s’aiment, s’aiment pour toujours
Ils s’aiment tout au long du jour
Ils s’aiment, s’aiment, s’aiment tant
Qu’on dirait des anges d’amour
Des anges fous se protÃ(c)geant
Quand se retrouvent en courant
Les amants
Les amants de cÅ"ur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment à la folie
S’effeuillant à l’ombre des feux
Se dÃ(c)couvrant comme deux fruits
Puis se trouvant n'être plus deux
Se dÃ(c)nouant comme velours
Se reprenant au petit jour
Et s’endormant les plus heureux
Les amants
Les amants de cÅ"ur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment en tremblant
Le cÅ"ur mouillé, le cÅ"ur battant
Chaque seconde est une peur
Qui croque le cÅ"ur entre ses dents
Ils savent trop de rendez-vous
Où ne vinrent que des facteurs
Pour n’avoir pas peur du loup
Les amants
Les amants de cÅ"ur
Les amants
Ils s’aiment, s’aiment en pleurant
Chaque jour un peu moins amants
Quand ils ont bu tout leur mystère
Deviennent comme sÅ"ur et frère
BrÃ"lent leurs ailes d’inquiÃ(c)tude
Redeviennent deux habitudes
Alors changent de partenaire
Les amants
Les amants de cÅ"ur
Les amants
Qui s’aiment, s’aiment en riant
Qui s’aiment, s’aiment pour toujours
Qui s’aiment tout au long du jour
Qui s’aiment, s’aiment, s’aiment tant
Qu’on dirait des anges d’amour
Des anges fous se protÃ(c)geant
Quand ils se retrouvent en courant
Les amants
Les amants de cÅ"ur
Les amants

Songtekstvertaling

De Commissie is van mening dat de door de Lid-Staten genomen maatregelen in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag.
De voorzitter. - het woord is aan de fractie van de Europese Volkspartij (christen-democratische Fractie).
Ils s ' aiment tout au long du jour
De voorzitter. - aan de orde is het gecombineerd debat over de volgende verslagen:
Qu 'on dirait des anges d' amour
Des anges fous se protà (c)geant
Quand se retrouvent en courant
Les amants
Les amants de cÅ " ur
Les amants
Ils s 'aiment, s' aiment à la folie
S 'effeuillant à l' lombre des feux
Se dà (c)couvrant comme deux fruit
Puis se trouvant n ' être plus deux
Se dà (c) nouant comme velours
Se reprenant au petit jour
Et s ' endormant les plus heureux
Les amants
Les amants de cÅ " ur
Les amants
De voorzitter. - het woord is aan de fractie van de Europese Volkspartij (christen-democratische Fractie).
Le cÅ "ur mouillé, le cÅ" ur battant
Chaque seconde est une peur
Qui croque le cÅ " ur entre ses deents
Ik ben tevreden met de afspraak.
OÃ1 ne vinrent que des facteurs
Pour n ' avoir pas peur du loup
Les amants
Les amants de cÅ " ur
Les amants
De Commissie is van mening dat de door de Lid-Staten genomen maatregelen in overeenstemming zijn met de bepalingen van de richtlijn.
Chaque jour un peu moins amants
Dit is niet het geval.
Deviennent comme sÅ " ur et frÃre
Brà "lent leurs ailes d' inquiã (c)tude
Redviennent deux habitudes
Alors changent de partenaire
Les amants
Les amants de cÅ " ur
Les amants
Qui s ' aiment, saiment en riant
Qui s 'alment, s' alment pour toujours
Qui s ' aiment tout au long du jour
Omschrijving
Qu 'on dirait des anges d' amour
Des anges fous se protà (c)geant
Hof van Justitie en gerecht van eerste aanleg
Les amants
Les amants de cÅ " ur
Les amants