Jacques Brel — Knokke-Le-Zoute tango songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Knokke-Le-Zoute tango" van Jacques Brel.

Songteksten

Les soirs o je suis Argentin, je m’offre quelques Argentines
Quitte cueillir dans les vitrines des jolis quartiers d’Amsterdam
Des lianes qui auraient ce teint de femme
Qu’exportent vos cits latines, ces soirs-l je les veux flines
Avec un rien de brillantine colle au «ceveu» de la langue
Elles seraient fraches comme des mangues
Et compenseraient leur maladresse coups de poitrine et de fesses
Mais ce soir, y’a pas d’Argentines, y’a pas d’espoir, y’a pas d’doute
Non ce soir, il pleut sur Knokke-le-Zoute
Ce soir comme tous les soirs, je me rentre chez moi
Le cњur en droute et la bite sous l’bras
Les soirs o je suis Espagnol, petites fesses, grande bagnole
Elles passent toutes la casserole
Quitte pourchasser dans Hambourg
Des Carmencitas de faubourg qui nous reviennent de vrole
Je me les veux fraches et joyeuses, bonnes travailleuses sans parlotes
Mi-Andalouses, mi-anguleuses de ces femelles qu’on gestapote
Parce qu’elles ne savent pas encore que Franco est tout fait mort
Mais ce soir, y’a pas d’Espagnoles, ya pas de casseroles
Y’a pas d’doute, non ce soir, il pleut sur Knokke-le-Zoute
Ce soir comme tous les soirs, je me rentre chez moi
Le cњur en droute et la bite sous l’bras
Les soirs o je suis Caracas, je Panama, je Partagas
Je suis l’plus beau, je pars en chasse, je glisse de palace en palace
Pour y dnicher le gros lot qui n’attend que mon coup de grce
Je la veux folle comme un travelo, dcouverte de vieux rideaux
Mais cependant t-vanescente, elle m’attendrait depuis toujours
Cercle de serpents et de plantes, parmi les livres de Dutourd
Mais ce soir, y’a pas de Caracas, y’a pas de t-vanescentes
Y’a pas d’doute, mais ce soir, il pleut sur Knokke-le-Zoute
Ce soir comme tous les soirs, je me rentre chez moi
Le cњur en droute et la bite sous l’bras
Demain oui, peut-tre que, peut-tre que demain
Je serai Argentin… Oui
Je m’offrirai des Argentines, quitte cueillir dans les vitrines
Des jolis quartiers d’Amsterdam
Des lianes qui auraient ce teint de femme
Qu’exportent vos cits latines, demain je les voudrai flines
Avec ce rien de brillantine colle aux cheveux de la langue
Elles seront fraches comme des mangues
Et compenseront leur maladresse coups de poitrine et de fesses
Demain je serai Espagnol, petites fesses, grande bagnole
Elles passeront toutes la casserole
Quitte pourchasser dans Hambourg
Des Carmencitas de faubourg qui nous reviendront de vrole
Je les voudrai fraches et joyeuses, bonnes travailleuses, sans parlotte
Mi-Andalouses, mi-anguleuses de ces femelles qu’on gestapote
Parce qu’elles ne savent pas encore que Franco est tout fait mort
Les soirs depuis Caracas, je Panama, je Partagas
Je suis l’plus beau, je pars en chasse
Je glisse de palace en palace pour y dnicher le gros lot
Qui n’attend que mon coup de grce
Je la veux folle comme un travelo, dcouverte de vieux rideaux
Mais cependant t-vanescente, elle m’attendrait depuis toujours
Cercle de serpents et de plantes, parmi les livres de Dutourd.

Songtekstvertaling

Op de avonden dat ik Argentijn ben, bied ik mezelf wat Argentijnen aan.
Stop met het plukken in de ramen van de mooie wijken van Amsterdam
Lianen die de huid van deze vrouw zouden hebben
Wat exporteert je Latijnse cits, deze nachten-Ik wil die flines
Met niets van glitter plakt aan de "ceveu" van de tong
Ze zouden zo zwak zijn als mango ' s.
En zou hun onhandige slagen op borst en billen compenseren.
Maar vanavond is er geen Argentinië, er is geen hoop, er is geen twijfel
Nee, vanavond regent het op Knokke-Le-Zoute.
Vanavond, zoals elke avond, ga ik naar huis.
Slappe kont en lul onder de arm
'S avonds ben ik Spaans, kleine billen, grote auto
Ze komen allemaal langs de pan.
Verlaat de jacht in Hamburg
Van de Carmencias van faubourg die terug komen uit vrool
Ik wil ze zwak en vrolijk, goede werkers zonder praten.
Half-Andalusische, halfhoekige van deze wijfjes die we gestapote
Omdat ze nog niet weten dat Franco dood is.
Maar vanavond zijn er geen Spanjaarden, er zijn geen potten
Er is geen twijfel, Nee vanavond, het regent op Knokke-Le-Zoute
Vanavond, zoals elke avond, ga ik naar huis.
Slappe kont en lul onder de arm
De avonden dat ik Caracas ben, ik Panama, ik deel
Ik ben de mooiste, ik ga jagen, ik glijd van Paleis naar Paleis
Aan dnicher de jackpot die wacht op mijn klap van dank
Ik wil haar gek als een travelo, bedekt met oude gordijnen
Maar nog steeds t-vanescent, ze zou voor altijd op me wachten
Cirkel van slangen en planten, tussen de boeken van Dutourd
Maar vanavond is er geen Caracas, geen T-vanescentes.
Ongetwijfeld, maar vanavond regent het op Knokke-Le-Zoute.
Vanavond, zoals elke avond, ga ik naar huis.
Slappe kont en lul onder de arm
Morgen ja, misschien, misschien morgen
Ik zal Argentijns zijn ... Bevestigend
Ik bied mezelf Argentijnen aan, zelfs in de ramen peuteren.
Mooie wijken van Amsterdam
Lianen die de huid van deze vrouw zouden hebben
Wat exporteert je Latijnse cits, morgen wil ik die flines
Met deze glitter kleeft niets aan het haar van de tong.
Ze zullen zo fragiel zijn als mango ' s.
En zal compenseren voor hun onhandige slagen van borst en billen.
Morgen ben ik Spaans, kleine billen, grote auto.
Ze komen allemaal langs de pan.
Verlaat de jacht in Hamburg
Carmencitas uit faubourg die naar ons terugkeert vanuit vrool
Ik wil ze zwak en vrolijk, goede werkers, zonder te praten.
Half-Andalusische, halfhoekige van deze wijfjes die we gestapote
Omdat ze nog niet weten dat Franco dood is.
Avonden uit Caracas, ik Panama, ik deel
Ik ben de mooiste, ik ga jagen
Ik glijd van Paleis naar Paleis naar dnicher de jackpot
Die op mijn bedankje wacht.
Ik wil haar gek als een travelo, bedekt met oude gordijnen
Maar nog steeds t-vanescent, ze zou voor altijd op me wachten
Cirkel van slangen en planten, tussen de boeken van Dutourd.