Jacques Brel — Avec Élégance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avec Élégance" van Jacques Brel.

Songteksten

Se sentir quelque peu Romain mais au temps de la dcadence
Gratter sa mmoire deux mains, ne plus parler qu' son silence
Et ne plus vouloir se faire aimer pour cause de trop peu d’importance
tre dsespr, mais avec lgance
Sentir la pente plus glissante qu’au temps o le corps tait mince
Lire dans les yeux des ravissantes que cinquante ans, c’est la province
Et brler sa jeunesse mourante, mais faire celui qui s’en dispense
tre dsespr, mais avec lgance
Sortir pour traverser des bars o l’on est chaque fois le plus vieux
Y clabousser de pourboires quelques barmans silencieux
Et grignoter des banalits avec des vieilles en puissance
tre dsespr, mais avec lgance
Savoir qu’on a toujours eu peur, savoir son poids de lchet
Pouvoir se passer de bonheur, savoir ne plus se pardonner
Et n’avoir plus grand-chose rver, mais couter son cњur qui danse
tre dsespr, mais avec esprance.

Songtekstvertaling

Ik voel me wat Romeins, maar ten tijde van de dcadence
Krab zijn mond twee handen, spreek alleen zijn stilte
En niet langer bemind willen worden vanwege te weinig belang
wees dsespr, maar met
Voel de helling gladder dan op het moment dat het lichaam Dun was
Lees in de ogen van de verrukkelijke dat vijftig jaar is de provincie
En verbrandt zijn stervende jeugd, maar maak hem die ervan afziet
wees dsespr, maar met
Ga naar de overkant, waar we elke keer de oudste zijn.
Een paar stille barkeepers geven daar een fooi.
En knabbel op snuisterijen met oude dames aan de macht
wees dsespr, maar met
Wetende dat we altijd bang waren, wetende zijn gewicht van lchet
In staat zijn om te doen zonder geluk, weet niet meer vergeven
En heb niet veel meer rver, maar kostte zijn hartdansen
tre dsespr, maar met esprance.