Jackson C. Frank — October songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "October" van Jackson C. Frank.

Songteksten

Following a signal I received in France
Watching all the traffic going by Your hair is done in sequins
You wear leather pants
Soldiers at the crossroads wave goodbye
And it’s already over in October
Already Christmas every year
It’s always good to sing when you are sober
It’s always good to wipe away a tear
Sometimes I think we’ll all go up in smoke
Owing that the passage is not clear
There is a man who probably will choke
On the words that sound so violently sincere
And it’s already over in October
Already Christmas every year
It’s always good to sing when you are sober
Always good to wipe away the tears
There was a woman who wore my ring upon her hand
Warning me to judge the way I feel
Right on the surface of everything I’d planned
She cut too deep to ever really heal
And it’s already over in October
Already Christmas every year
And it’s always good to sing when you are sober
It’s always good to wipe away the tears
If I see you, I’ll nod to some passing face of God
Who never really answered me at prayer
The Savior is quite odd, he prefers the prod
His kingdom is made out of thin air
And it’s already over in October
Already Christmas every year
It’s always good to sing when you are sober
It’s always good to wipe away the tears

Songtekstvertaling

Na een signaal dat ik in Frankrijk heb ontvangen
Kijken naar al het verkeer langs je haar wordt gedaan in lovertjes
Je draagt een leren broek.
Soldaten op het kruispunt zwaaien vaarwel
En het is al voorbij in oktober.
Elk jaar is het al Kerstmis.
Het is altijd goed om te zingen als je nuchter bent.
Het is altijd goed om een traan weg te vegen.
Soms denk ik dat we allemaal in rook opgaan.
Omdat de passage niet duidelijk is
Er is een man die waarschijnlijk zal stikken.
Op de woorden die zo heftig oprecht klinken
En het is al voorbij in oktober.
Elk jaar is het al Kerstmis.
Het is altijd goed om te zingen als je nuchter bent.
Altijd goed om de tranen weg te vegen
Er was een vrouw die mijn ring om haar hand droeg.
Me waarschuwen om te oordelen over hoe ik me voel
Aan de oppervlakte van alles wat ik gepland had.
Ze sneed te diep om ooit echt te genezen.
En het is al voorbij in oktober.
Elk jaar is het al Kerstmis.
En het is altijd goed om te zingen als je nuchter bent
Het is altijd goed om de tranen weg te vegen.
Als ik je zie, knik ik naar een voorbijgaand gezicht van God.
Die me nooit echt verhoorde tijdens het gebed.
De Redder is nogal vreemd, hij verkiest de prod
Zijn koninkrijk is gemaakt uit de lucht
En het is al voorbij in oktober.
Elk jaar is het al Kerstmis.
Het is altijd goed om te zingen als je nuchter bent.
Het is altijd goed om de tranen weg te vegen.