Jackson 5 — The Day Basketball Was Saved songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day Basketball Was Saved" van Jackson 5.

Songteksten

Peanuts! Popcorn! Peanuts! Popcorn!
The sporting world’s had many teams
The fans have called first rate
They had the Yankees in the '40s
All agreed were really great
Packers and Celtics piled up records
Hard to beat
But good as they all seemed to be
They tasted of defeat
No team has ever won them all
And always stayed on top
Except that group of superstars
No team could ever stop
A bunch of splendid athletes
Who all stood strong and tall
They called themselves the Dream Team
And their game was basketball
The center, a massive collection of bones
Was known by the nickname of Skyscraper Jones
The forwards were both brilliant ball handlers, too
Named Kangaroo Carson and Dead-Eye McGoo
The guards were two giants who played with great cool
Called Bulldozer Benson and Hookshot O’Toole
Together they worked like a well-oiled machine
And ran up such scores it was almost obscene
The team is unbeatable, everyone said
And if no one can beat them, then basketball’s dead
Basketball’s dead, yes, basketball’s dead
No team will beat them, so no team can meet them
The… it's…the…de… dead
But wait, folks! (Huh, it’s not?)
From out of Indiana like bees from a hive
Came a little known team called the Jackson 5
They came with a mission impossbily tough
To whip the Dream Team till they holler «Enough!»
We’ll razzle your frazzle, we’ll muzzle you guys!
We’ll dazzle each one of you right down to size
We’ll shiver your timbers till all of you fall
The Jacksons will beat you and save basketball!
A laugh roars up on the Dream Team’s side
And they laughed so hard that they nearly cried
Go home, little boys, get off the court
It’s a big man’s sport, you’re much too short
Too short, my foot, that’s just your way
Of saying you’re afraid to play
Afraid to play? Hear that squirt?
Go home before you all get hurt
We’d like to get just one thing straight
We heard you guys was really great
But so far all we’ve heard is talk
So are you going to play?
Or are you going to walk?"
With that the Dream Team got real mad
And blew what little cool they had
This time you guys, you’ve gone too far
We’ll show you all how good we are
We’ll play you now but we’re so sore
We may not even let you score
Oh yeah? Oh yeah?
We’ve heard it all
Let’s cut the talking. Let’s play ball
So the teams lined up and the ball was tossed
And the game got underway
And the Dream Team knew from the very first tap
That the Jacksons knew how to play
They dribbled, they passed, they faked, they shot
They hustled, they drove right on through
And every time that the Dream Team scored
Well, the Jackson 5 scored, too
When the buzzer went off at the end of the half
The Dream Team wanted to hide
They couldn’t believe it was happening
But the score was really tied
We’ve gotta stop those guys
We’ve gotta stop 'em quick
We’ve gotta realize
They’re looking mighty slick
We’ve gotta start our drive
Or think of some good trick
Stop the Jackson 5
They’re making us look sick!
Sick! Sick! Sick! Sick!
Hey, I’ve got a way
Let’s fill them up with peanuts and popcorn
And then see how they play
Hey, Mr Vendor, listen to me
Those Jacksons could use some energy
So pass out the tray and let them grab
We’re such good sports we’ll pick up the tab
We’ve got a great attack
We’ve got them on the run
If we can hold them back
Then we’ll be number one
We have the final lap
The jump will be reveresed
Just play the second half
The way we played the first. Yeah!
Jackie, come and check the score
I’ll be right back, guys. Don’t leave the floor
Peanuts! Popcorn! Have a ball!
Free of charge, kids. Take it all
Free of charge? Is that for real?
Free of charge!
That’s some good deal!
Maybe we shouldn’t!
Maybe we should!
It may be bad!
And it may be good!
What if Jackie finds out?
Who’s going to tell?
Then, I guess we might as well!
So the Jacksons ate till the food was gone
While the cheerleaders cheered the two teams on
Re-bop, re-bop, hootie-rootie zackie
Come on, Dream Team, let’s stop Jackie
Michael, Marlon, Tito, and Jermaine
We’ve got the brawn, we’ve got the brains!
Dream Team! Dream Team!
Fly high, fly high, fly high!
One two three, ABC, Do Re Mi
Man Alive! Ho ho ho! Ho ho ho!
Go go go! Jackson 5!
The whistle blew for the second half
The excitement filled the place
You could tell both teams were all charged up
As they stood there face to face
They dribbled, they passed, they faked, they shot
They moved with dazzling speed
But the two teams seemed so evenly matched
Neither one could hold the lead
With 15 seconds left in the game
The Dream team led by one
They knew if they could freeze the ball
The Jacksons would be done
Just then the four young Jackson boys
Began to moan and groan
They dropped to the ground with bellyaches
Leaving Jackie standing alone
Too much popcorn! Too many peanuts!
We had too much junk!"
We’re sorry, Jackie, we let you down!
It looks like the Jacksons are sunk!
The ref called time to remove the boys
«Game's over!» he said. «You're through!»
But Jackie said, «Look, I’ll play myself
If that’s what I have to do.»
So the ref gave Jackie the ball and said:
«There's time for one more play.»
And Jackie said, «Well, that’s all I need
I know I’ll find a way.»
Jackie took the ball and started out
Way at the end of the court
But he still had to get past five of the best
Who ever played the sport
As the clock kept ticking the seconds away
No mistake could he afford
But he went all the way with a brilliant display
And as the buzzer went off, he scored!
All the fans in the stands went wild
When Jackie won the game
And the Dream Team said he played so well
He belonged in the Hall of Fame
So the Jackson 5 ended up on top
And we thank them one and all
For not only did they beat the best
They also saved the game of basketball

Songtekstvertaling

Pinda ' s! Popcorn! Pinda ' s! Popcorn!
De sportwereld had veel teams
De fans hebben eersteklas gebeld.
Ze hadden de Yankees in de jaren ' 40.
Ze waren het er allemaal over eens dat het geweldig was.
Packers En Celtics stapelden platen op
Moeilijk te verslaan
Maar zo goed als ze allemaal leken te zijn
Zij proefden de nederlaag.
Geen enkel team heeft ze ooit allemaal gewonnen.
En altijd aan de top bleef.
Behalve die groep supersterren.
Geen enkel team kon ooit stoppen.
Een stel geweldige atleten.
Die allen sterk en groot stonden
Ze noemden zichzelf het Dream Team.
En hun wedstrijd was basketbal.
Het centrum, een enorme verzameling botten.
Was bekend onder de bijnaam van Wolkenkrabber Jones.
De forwards waren ook briljante balhandlers.
Genaamd Kangaroo Carson En Dead-Eye McGoo
De bewakers waren twee reuzen die met grote koelte speelden.
Bulldozer Benson en Hookshot O ' Toole.
Samen werkten ze als een goed geoliede machine.
Het was bijna obsceen.
Het team is onverslaanbaar, zei iedereen.
En als niemand ze kan verslaan, dan is basketbal dood.
Basketbal is dood, basketbal is dood.
Geen team zal ze verslaan, dus geen team kan ze ontmoeten.
De ... het's...the...de ... dood
Maar wacht, mensen! Niet?)
Uit Indiana als bijen uit een korf.
Een onbekend team genaamd de Jackson 5.
Ze kwamen met een onmogelijke missie.
Om het Dream Team te verslaan tot ze roepen: "genoeg!»
We maken jullie af,we muilkorven jullie.
We zullen jullie allemaal versteld doen staan.
We zullen jullie knuppels rillen tot jullie allemaal vallen.
De Jacksons zullen je verslaan en basketbal redden!
Een lach brult aan de kant van het Dream Team
En ze lachten zo hard dat ze bijna huilden.
Ga naar huis, kleine jongens, ga van het veld af
Het is een grote mannensport, je bent veel te klein.
Te kort, mijn voet, dat is jouw manier.
Dat je bang bent om te spelen.
Bang om te spelen? Hoor je die spuit?
Ga naar huis voordat jullie allemaal gewond raken.
We willen één ding duidelijk maken.
We hoorden dat jullie geweldig waren.
Maar tot nu toe hebben we alleen maar gepraat.
Ga je spelen?
Of ga je lopen?"
Daarmee werd het Dream Team echt kwaad.
En blies het beetje koel dat ze hadden
Deze keer zijn jullie te ver gegaan.
We zullen jullie laten zien hoe goed we zijn.
We spelen nu tegen je, maar we zijn zo boos.
We laten je misschien niet eens scoren.
Oh ja? Oh ja?
We hebben alles gehoord.
Laten we ophouden met praten. Laten we spelen.
Dus de teams stonden in de rij en de bal werd gegooid
En het spel begon
En het Dream Team wist het vanaf de eerste tap.
Dat de Jacksons wisten hoe ze moesten spelen
Ze dribbelden, ze passeerden, ze deden alsof, ze schoten
Ze hustleden, ze reden recht door
En elke keer dat het Dream Team scoorde
De Jackson 5 scoorden ook.
Toen de zoemer afging aan het einde van de helft
Het Dream Team wilde zich verstoppen.
Ze konden niet geloven dat het gebeurde.
Maar de score was gelijk.
We moeten ze tegenhouden.
We moeten ze snel tegenhouden.
We moeten ons realiseren
Ze zien er goed uit.
We moeten onze rit starten.
Of denk aan een goede truc.
Stop de Jackson 5
Ze maken ons ziek!
Ziek! Ziek! Ziek! Ziek!
Ik heb een manier.
Laten we ze vullen met pinda ' s en popcorn.
En dan zien hoe ze spelen
Mr Vendor, luister naar me.
Die Jacksons kunnen wel wat energie gebruiken.
Dus geef het dienblad uit en laat ze pakken.
We zijn zo ' n goede sport dat we de rekening betalen.
We hebben een geweldige aanval.
We hebben ze op de vlucht.
Als we ze kunnen tegenhouden.
Dan zijn we Nummer één.
We hebben de laatste ronde.
De sprong zal worden vereerd
Speel gewoon de tweede helft.
De manier waarop we de eerste speelden. Ja!
Jackie, kom eens kijken.
Ik ben zo terug, jongens. Blijf op de grond.
Pinda ' s! Popcorn! Veel plezier.
Gratis, kinderen. Neem alles.
Gratis? Is dat echt?
Gratis!
Dat is een goede deal!
Misschien moeten we dat niet doen!
Misschien moeten we dat doen!
Het kan slecht zijn!
En het kan goed zijn!
Wat als Jackie erachter komt?
Wie gaat het vertellen?
Dan kunnen we het net zo goed doen.
Dus de Jacksons aten tot het eten op was.
Terwijl de cheerleaders de twee teams juichten op
Re-bop, re-bop, hootie-rootie zackie
Kom op, Dream Team, Laten we Jackie stoppen.
Michael, Marlon, Tito en Jermaine.
We hebben de spierkracht, we hebben de hersenen!
Dream Team! Dream Team!
Vlieg hoog, vlieg hoog, vlieg hoog!
Eén, twee, drie, ABC, Do Re Mi
Man In Leven! Ho ho ho! Ho ho ho!
Go go go! Jackson 5!
Het fluitje blies voor de tweede helft.
De opwinding vulde de plaats
Je kon zien dat beide teams opgeladen waren.
Ze stonden daar oog in oog.
Ze dribbelden, ze passeerden, ze deden alsof, ze schoten
Ze bewogen met verblindende snelheid.
Maar de twee teams leken zo gelijk aan elkaar.
Niemand kon de leiding houden.
Met nog 15 seconden te gaan in het spel
Het Dream team geleid door een
Ze wisten of ze de bal konden bevriezen.
De Jacksons zouden klaar zijn.
Net dan de vier jonge Jackson boys
Begon te kreunen en kreunen
Ze vielen op de grond met buikpijn.
Laat Jackie alleen staan.
Te veel popcorn! Te veel pinda ' s.
We hadden te veel troep!"
Het spijt ons, Jackie, we hebben je teleurgesteld!
De Jacksons zijn gezonken.
De scheids riep tijd op om de jongens te verwijderen.
Het spel is uit."zei hij. "Je bent klaar!»
Maar Jackie zei:
Als dat is wat ik moet doen.»
Dus de scheids gaf Jackie de bal en zei::
"Er is tijd voor nog een spel.»
En Jackie zei, " Nou, dat is alles wat ik nodig heb
Ik weet dat ik een manier zal vinden.»
Jackie nam de bal en begon
Helemaal aan het einde van het Hof
Maar hij moest toch langs vijf van de beste komen.
Wie heeft ooit de sport gespeeld?
Als de klok bleef tikken de seconden weg
Geen vergissing zou hij zich kunnen veroorloven
Maar hij ging helemaal met een briljante vertoning
En toen de zoemer afging, scoorde hij!
Alle fans in de tribunes werden wild.
Toen Jackie de wedstrijd won
En het Dream Team zei dat hij zo goed speelde.
Hij behoorde tot de Hall of Fame.
Dus de Jackson 5 eindigde bovenop
En we danken ze allemaal
Want niet alleen sloegen ze de beste
Ze hebben ook het basketbalspel gered.