J. Geils Band — Monkey Island songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monkey Island" van J. Geils Band.
Songteksten
No one could explain it What went on that night
How every living thing
Just dropped out of sight
We watched them take the bodies
And row them back to shore
Nothing like that ever
Happened here before
On the east side of the island
Not too far from the shore
There stood the old house
Of fifty years or more
All the doors and windows
Were locked inside and out
The fate of those trapped in there
Would never be found out
There ain’t no life on Monkey Island
No one cares and no one knows
The moon hangs out on Monkey Island
The night has dealt the final blow
The fish jumped from the water
And started walking home
The birds all started screaming
And dove into the foam
The night came out of nowhere
And then a quiet rain
Footsteps in the darkness
Down a half forgotten road
There ain’t no life on Monkey Island
No one cares and no one knows
The moon hangs out on Monkey Island
The night has dealt the final blow
There ain’t no life on Monkey Island
The night has dealt the final blow
There ain’t no life on Monkey Island
No one cares and no one knows
The moon hangs out on Monkey Island
The night has dealt the final blow
There ain’t no life on Monkey Island
No one cares and no one knows
The moon hangs out on Monkey Island
The night has dealt the final blow
Songtekstvertaling
Niemand kon uitleggen wat er die nacht gebeurde.
Hoe elk levend ding
Gewoon uit het zicht verdwenen.
We zagen hoe ze de lichamen meenamen.
En roei ze terug naar de kust
Zoiets heb ik nog nooit meegemaakt.
Is hier eerder gebeurd.
Aan de oostkant van het eiland
Niet te ver van de kust
Daar stond het oude huis.
Van 50 jaar of meer
Alle deuren en ramen
Waren binnen en buiten gesloten
Het lot van degenen die daar gevangen zitten
Zou nooit ontdekt worden
Er is geen leven op Apeneiland.
Niemand geeft erom en niemand weet het.
De maan hangt rond op Apeneiland.
The night has de laatste slag
De vissen sprongen uit het water.
En begon naar huis te lopen.
De vogels begonnen allemaal te schreeuwen.
En dook in het schuim.
De nacht kwam uit het niets
En dan een rustige regen
Voetstappen in de duisternis
Over een half vergeten weg
Er is geen leven op Apeneiland.
Niemand geeft erom en niemand weet het.
De maan hangt rond op Apeneiland.
The night has de laatste slag
Er is geen leven op Apeneiland.
The night has de laatste slag
Er is geen leven op Apeneiland.
Niemand geeft erom en niemand weet het.
De maan hangt rond op Apeneiland.
The night has de laatste slag
Er is geen leven op Apeneiland.
Niemand geeft erom en niemand weet het.
De maan hangt rond op Apeneiland.
The night has de laatste slag