J Church — New York Times Book Review songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New York Times Book Review" van J Church.
Songteksten
Grady’s Bar is no saloon,
Drinking on a Monday afternoon,
The air has it’s unique pungent smell,
Unique to the Seneca Hotel,
I close my windows every night,
But nothing can keep out the light,
It nags me awake,
It keeps me pinned right in my place,
It keeps me pinned right in my place
I wish I was an international sensation,
I’d blame these words on a bad translation,
Translating Edgar Alan Poe,
Is it pure? I’ll never know,
The sky is full of lots of things,
Evil dreams and the coming rain,
Rain must be true,
I read it in a New York Times book review,
I read it in a New York Times book review
So that’s what you get when you open your eyes,
We’ll rendezvous and hope to die,
Drink our toasts to last goodbyes,
And dream of a long-lost lover’s thighs,
The charlatans feign indignation,
I’ll drink gin and tonic and heart medication,
Don’t worry about a thing,
Don’t be afraid of anything,
Don’t be afraid of anything
Songtekstvertaling
Grady ' s Bar is geen saloon.,
Drinken op een maandagmiddag,
De lucht heeft een unieke scherpe geur.,
Uniek voor het Seneca Hotel,
Ik doe elke nacht mijn ramen dicht.,
Maar niets kan het licht uithouden,
Het knaagt me wakker.,
Het Houdt me vast in mijn plaats.,
Het Houdt me vast in mijn plaats.
Ik wou dat ik een internationale sensatie was.,
Ik geef deze woorden de schuld van een slechte vertaling.,
Vertaling Edgar Alan Poe,
Is het puur? Ik zal het nooit weten.,
De hemel is vol van veel dingen,
Boze dromen en de komende regen,
Regen moet waar zijn,
Ik las het in een New York Times Boek review.,
Ik las het in een New York Times Boek review.
Dat krijg je als je je ogen opent.,
We ontmoeten elkaar en hopen te sterven.,
Drink ons toost op het laatste afscheid.,
En droom van een lang verloren minnaar dijen,
De charlatans veinzen verontwaardiging.,
Ik drink gin-tonic en hartmedicatie.,
Maak je geen zorgen.,
Wees nergens bang voor.,
Wees nergens bang voor.