Izzy Marie Hill — Always Play the Fool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Always Play the Fool" van Izzy Marie Hill.

Songteksten

Never been the type of Girl to run and hide,
brought up to speak my mind, until I met you.
Saw you walking with a smile upon your face, the cutest guy in the human race,
but do you notice how I look at you?
So many times I’ve tried to tell you how I feel.
To you I’m just a friend but it’s more than that, it’s for real.
Why must it be, whenever I’m around you, I always play the fool.
But I must confess, everyday its getting harder, ‘cause I only want to say that
I love you.
Crash bang knock my books right on the floor,
you turn to help me and I saw,
your smiling eyes as I look at you.
I want to seize the moment, let it out,
but I cant push pass that sense of doubt.
I try to speak but I can’t make a sound
As you hand touches me, sends shivers down my spine. So do you realise that I’m
wishing you, wishing you were mine.
(Chorus)
Then you say that want to meet me after school,
you said you’ve got something to say.
Oh god my heart feels like its beating out my chest,
Then you take my hand and as you turn to me you say.
Why must it be that, whenever I’m around you, I always act so cool.
Cause I’ve watches us grow, and I can’t wait no longer, ‘cause I only want to
say that I love you.
I love your eyes and the way you look at me.
I love your smile it’s infectious as can be.
Don’t matter if people stare, I’m gonna run my fingers through your hair.
I love your beautiful eyes and the way you look at me. I love your smile it’s
infectious as can be.
Don’t matter if people stare, I’m gonna run run run my fingers through your
hair.

Songtekstvertaling

Nooit het type meisje geweest om te vluchten en te verbergen,
opgevoed om mijn mening te zeggen, tot ik jou ontmoette.
Zag je lopen met een glimlach op je gezicht, de schattigste man in de mensheid,
maar zie je hoe ik naar je kijk?
Zo vaak heb ik geprobeerd je te vertellen hoe ik me voel.
Voor jou ben ik gewoon een vriend, maar het is meer dan dat, het is echt.
Waarom moet het zijn, als ik bij jou ben, speel ik altijd de dwaas.
Maar ik moet bekennen, dat het elke dag moeilijker wordt, want Ik wil alleen maar zeggen dat
Ik hou van je.
Crash bang klop mijn boeken op de grond,
je draaide je om om me te helpen en ik zag,
je lachende ogen als ik naar je kijk.
Ik wil het moment grijpen, het eruit laten,
maar ik kan dat gevoel van twijfel niet doorgeven.
Ik probeer te praten, maar ik kan geen geluid maken.
Als je me aanraakt, krijg ik rillingen over m ' n rug. Besef je wel dat ik ...
ik wou dat je van mij was.
(Chorus)
Dan zeg je dat je me na school wilt ontmoeten.,
je zei dat je iets te zeggen had.
Oh god mijn hart voelt alsof het uit Mijn borst klopt,
Dan pak je mijn hand en als je je tot mij wendt zeg je.
Waarom moet het zijn dat, als ik bij je ben, ik altijd zo cool doe.
Want Ik heb ons zien groeien, en ik kan niet langer wachten, want Ik wil alleen maar
zeg dat ik van je hou.
Ik hou van je ogen en de manier waarop je naar me kijkt.
Ik hou van je glimlach.het is zo aanstekelijk als maar kan.
Het maakt niet uit of mensen staren, ik steek mijn vingers door je haar.
Ik hou van je mooie ogen en de manier waarop je naar me kijkt. Ik hou van je glimlach.
zo besmettelijk als maar kan zijn.
Het maakt niet uit of mensen staren, ik ren met mijn vingers door je vingers.
haren.