Izia — La Beauté De L'Amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Beauté De L'Amour" van Izia.
Songteksten
A la sortie de la villa, juste après l’orage
Tu as trébuché, j’ai démarré, on a pris le large
Quitter les rivages, quitter les indélicatesses
L'âme légère et sans personne pour nous tenir en laisse
C’est le c ur, c’est le c ur
C’est le c ur du mystère
La beauté de l’amour
C’est la beauté de l’amour
Oh my baby you got to see that love doesn’t forget your light
Love is coming back in this way
In the frame, in a kiss, in a rain, in a night
In a game, love, love will shine
C’est le c ur, c’est le c ur
C’est le c ur du mystère
La beauté de l’amour
C’est la beauté de l’amour
A travers les carambolages défilent tous les visages
J’ai gouté les baisers, l’amour et la vie sauvage
J’ai accéléré, dans le rétroviseur, je t’ai vu disparaitre
Mais la beauté de l’amour m’a rattrapé au détour d’une caresse
(Merci à sasso pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Bij de uitgang van de villa, net na de storm
Je struikelde, ik begon, we vertrokken
Verlaat de kust, laat de besluiteloosheid achter
De lichte ziel en niemand die ons aan de lijn houdt.
Het is het hart, het is het hart
Dit is het hart van het mysterie
De schoonheid van de liefde
Dit is de schoonheid van de liefde
Oh mijn baby Je moet zien dat liefde je licht niet vergeet
Liefde komt terug op deze manier
In het frame, in een kus, in een regen, in een nacht
In een spel, liefde, zal liefde schijnen
Het is het hart, het is het hart
Dit is het hart van het mysterie
De schoonheid van de liefde
Dit is de schoonheid van de liefde
Door de carambolages scroll alle gezichten
Ik proefde kussen, liefde en wild leven
Ik versnelde, in de achteruitkijkspiegel, ik zag je verdwijnen
Maar de schoonheid van de liefde betrapte me op de wending van een streling.
(Dank aan sasso voor deze woorden)