Ivor Novello — The Dancing Years: My Life Belongs To You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Dancing Years: My Life Belongs To You" van Ivor Novello.
Songteksten
When first we met I heard a voice within
«The scene is set, and here’s your heroine.»
I raised my eyes, my breath was taken by that sweet surprise.
Your heart was mine, by law divine.
My life belongs to you
My dreams, my song, all that I do.
No moon, no morning star can shine
No happiness is mine without you near me.
When years have passed into the shade
You’ll hear my last serenade.
For ever echoing anew
No matter where you go Your listening heart will know
My life belongs to you.
And now at last the skies are fine again,
Our tears are passed and you are mine again.
Night after night I dream of capturing this true delight,
Our joys are trite,
Now we are one.
My life belongs to you
My dreams, my song, all that I do.
No moon, no morning star can shine
No happiness is mine without you near me.
When years have passed into the shade
You’ll hear my last serenade.
For ever echoing anew
No matter where you go Your listening heart will know
My life belongs to you.
Songtekstvertaling
Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten, hoorde ik een stem van binnen.
"De scène is klaar, en hier is je heldin.»
Ik stak mijn ogen op, mijn adem werd genomen door die zoete verrassing.
Jouw hart was van mij, door de wet goddelijk.
Mijn leven is van jou.
Mijn dromen, mijn lied, alles wat ik doe.
Geen maan, geen ochtendster kan schijnen
Geen geluk is van mij zonder jou in mijn buurt.
Wanneer jaren in de schaduw zijn gegaan
Je zult mijn laatste serenade horen.
Voor altijd opnieuw echoën
Waar je ook heen gaat je luisterhart zal het weten
Mijn leven is van jou.
En nu is de hemel weer in orde.,
Onze tranen zijn voorbij en jij bent weer van mij.
Nacht na nacht droom ik van het vastleggen van deze ware verrukking,
Onze vreugde is afgezaagd.,
Nu zijn we één.
Mijn leven is van jou.
Mijn dromen, mijn lied, alles wat ik doe.
Geen maan, geen ochtendster kan schijnen
Geen geluk is van mij zonder jou in mijn buurt.
Wanneer jaren in de schaduw zijn gegaan
Je zult mijn laatste serenade horen.
Voor altijd opnieuw echoën
Waar je ook heen gaat je luisterhart zal het weten
Mijn leven is van jou.