Ivo Robic — Ay, ay, ay Paloma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ay, ay, ay Paloma" van Ivo Robic.
Songteksten
Einsam fliegt eine Taube im Sillberschein übers dunkle Meer
und niemand auf der See weiß wo fliegt sie hin und wo kommt sie her.
Doch ein Matrose schaut traurig voller Sehnsucht zu ihr empor,
weil er im letzten Hafen sein Herz für immer verlor, verlor.
Ay, ay, ay, Paloma
Grüß mir, grüß mir die Maria
Ay, ay, ay, Paloma
Nie vergess ich die Maria
So wie den Matrosen so geht es vielen auf dieser Welt
sehen sie eine einsame Taube am weiten Himmelszelt
denken sie an die Liebste und ihnen werden die Herzen schwer
und jeder Taube rufen sie voller Sehnsucht gleich hinterher:
Ay, ay, ay, Paloma
Grüß mir, Grüß mir die Maria
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Paloma
Songtekstvertaling
Een eenzame duif vliegt in een zilveren gloed over de donkere zee
en niemand op de zee weet waar hij vliegt en waar hij vandaan komt.
Maar een Zeeman kijkt naar haar op, vol verlangen.,
omdat hij zijn hart voor altijd verloor in de laatste haven.
Ay, Ay, Ay, Paloma
Groet me, groet Mary.
Ay, Ay, Ay, Paloma
Ik zal Mary nooit vergeten.
Net als de matrozen, zoveel in deze wereld
zie een eenzame duif in de brede hemeltent
denk aan de liefste en jullie harten zullen zwaar zijn.
en elke duif roepen ze met verlangen na.:
Ay, Ay, Ay, Paloma
Groet me, groet Mary.
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Paloma