Iván Ferreiro — El Bosón de Higgs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Bosón de Higgs" van Iván Ferreiro.

Songteksten

Hoy es el día mas largo en el valle Miñor
Cada destello en la costa y el cielo es mejor
Hoy celebramos que el mundo no para y que tú
Te estas acercando y se anuncia un verano perfecto
Gira el universo entre las luces de la tierra
Como gira tu melena entre destellos y noches en vela
Vuela hacia esta playa
Estoy aquí
Hoy es la noches mas corta del año y habrá
Que hacer una cena y mirar como se pone el sol
Hoy el planeta pararece mi casa y mi hogar
Para pensarte y tener una imagen perfecta
Cuento los segundos en palabras y me faltan versos
Que se desvanesca entre los dedos y lo cuente todo
Vuela hacia esta tierra
Estoy aquí
Rueda por la noche y yo la espero de ese modo
Vuela hacia esta hoguera
Estoy aquí
Vivo en la estaciones separadas por la carretera
Sigo rodeado de canciones y de estrellas
Ruerdo hacia tu estela
Vuelo a tí
Hoy me parece perfecto el sistema solar
Hoy es el dia en que entiendo el sistema solar
Hoy ha empezado a bailar el sistema solar
Ella entra en el salón
Mira su corazón
Ya al pasar me pierdo en su mirada
Yo la deje pasar
Con toda convicción
Ella se acomodó en la ventana
Plano cenital
No nos dejaba ver
Que la explosión llegaba hasta la playa
Yo le dejé un rincón
Ella se desnudo
Ella se acomodaba en mi ventana
La religión de ayer
Con el dia de hoy
En su mejor versión nos aplastaba
Siii nos aplastaba, ohh!
Ella entra en el salón
Mira su corazón
Ya al pasar me pierdo en su mirada
Yo la deje pasar
Con toda convicción
Ella se desnudaba en mi ventana
Plano cenital
No nos dejaba ver
Que la explosión llegaba hasta la playa
La religión de ayer
Con el dia de hoy
En su mejor versión nos aplastaba
Siii nos aplastaba
Siii hasta la playa

Songtekstvertaling

Vandaag is de langste dag in de Miñor vallei
Elke flits aan de kust en de lucht is beter
Vandaag vieren we dat de wereld niet ophoudt en dat jij
Je komt dichterbij en het kondigt een perfecte zomer aan.
Draai het universum tussen de lichten van de aarde
Hoe je manen draaien tussen flitsen en nachten wakker
Vlieg naar dit strand
Ik ben hier.
Vandaag is de kortste nacht van het jaar en er zal
Om een diner te maken en te kijken als de zon ondergaat
Vandaag ziet de planeet eruit als mijn thuis en mijn thuis.
Om aan jezelf te denken en een perfect beeld te hebben
Ik tel de seconden in woorden en ik mis verzen
Om tussen je vingers te vervagen en alles te tellen
Vlieg naar dit land
Ik ben hier.
Het rolt ' s nachts en ik wacht op die manier
Vlieg naar dit vreugdevuur.
Ik ben hier.
Ik woon op de stations gescheiden door de weg
Ik ben nog steeds omringd door liedjes en sterren.
Rumbing towards your wake
Vlucht naar u
Vandaag denk ik dat het zonnestelsel perfect is.
Vandaag is de dag dat ik het zonnestelsel begrijp.
Vandaag begint het zonnestelsel te dansen.
Ze loopt de woonkamer in.
Kijk naar zijn hart.
Als ik voorbijkom, verlies ik mezelf in zijn blik.
Ik liet haar binnen.
Met alle overtuiging
Ze vestigde zich in het raam.
Zenith-vlak
Hij liet het ons niet zien.
Dat de explosie het strand bereikte.
Ik liet hem een hoek na.
Ze is naakt.
Ze zou zich in mijn raam vestigen.
De religie van gisteren
Met vandaag
In zijn beste versie verpletterde hij ons.
En hij verpletterde ons, ohh!
Ze loopt de woonkamer in.
Kijk naar zijn hart.
Als ik voorbijkom, verlies ik mezelf in zijn blik.
Ik liet haar binnen.
Met alle overtuiging
Ze kleedde zich uit in mijn raam.
Zenith-vlak
Hij liet het ons niet zien.
Dat de explosie het strand bereikte.
De religie van gisteren
Met vandaag
In zijn beste versie verpletterde hij ons.
En ze vermorzelden ons.
Naar het strand