Ivano Fossati — La mia banda suona il rock songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La mia banda suona il rock" van Ivano Fossati.

Songteksten

La mia banda suona il rock
E tutto il resto all’occorrenza
Sappiamo bene che da noi
Fare tutto è un’esigenza.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.
È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l’ha visto e per chi non c’era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no oh, per favore no.
La mia banda suona il rock
E cambia faccia all’occorrenza
Da quando il trasformismo
È diventato un’esigenza.
Ci vedrete in crinoline
Come brutte ballerine
Ci vedrete danzare
Come giovani zanzare.
Ci vedrete alla frontiera
Con la macchina bloccata
Ma lui ce l’avrà fatta
La musica è paseata.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Viaggia senza passaporto
E noi dietro col fiato corto.
Lui ti penetra nei muri
Ti fa breccia nella porta
Ma in fondo viene a dirti
che la tua anima non è morta.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no, per favore no.
No, oh.
La mia banda suona il rock
Ed è un’eterna partenza
Viaggia bene ad onde medie
E a modulazione di frequenza.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.
È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l’ha visto e per chi non c’era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
Oh no, oh oh, per favore no.
E non svegliatevi
Oh oh, non ancora
E non fermateci.
Per favore no.

Songtekstvertaling

Mijn band speelt rock
En al het andere indien nodig
Dat weten we heel goed van ons.
Alles doen is een noodzaak.
Het is een rock baby
Gewoon een beetje Latijn.
Een muziek die hoop is
Een muziek die geduld is.
Het is als een trein die voorbij kwam.
Met vruchten.
We waren op het bureau, ja.
Maar we sliepen allemaal.
En mijn band speelt rock
Voor hen die het zagen en voor hen die er niet waren
En voor wie er op die dag
Hij zat achter zijn eigen chimera aan.
En word niet wakker.
Nog niet.
En hou ons niet tegen.
Nee, niet doen.
Mijn band speelt rock
En indien nodig van gezicht veranderen
Sinds transformisme
Het is een noodzaak geworden.
Je ziet ons in crinolines.
Als lelijke dansers
Je zult ons zien dansen.
Als jonge muggen.
Je ziet ons bij de grens.
Met de machine vergrendeld
Maar hij zal het gehaald hebben.
De muziek is gestrand.
Het is een rock baby
Gewoon een beetje Latijn.
Reizen zonder paspoort
En we lopen achter met onze adem.
Hij dringt je binnen in de muren
Het breekt in je deur.
Maar diep van binnen komt hij je vertellen
dat je ziel niet dood is.
En word niet wakker.
Nog niet.
En hou ons niet tegen.
Nee, niet doen.
Nee, oh.
Mijn band speelt rock
En het is een eeuwig vertrek.
Reist goed op gemiddelde golven
En frequentiemodulatie.
Het is een rock baby
Gewoon een beetje Latijn.
Een muziek die hoop is
Een muziek die geduld is.
Het is als een trein die voorbij kwam.
Met vruchten.
We waren op het bureau, ja.
Maar we sliepen allemaal.
En mijn band speelt rock
Voor hen die het zagen en voor hen die er niet waren
En voor wie er op die dag
Hij zat achter zijn eigen chimera aan.
En word niet wakker.
Nog niet.
En hou ons niet tegen.
Oh nee, oh, alsjeblieft niet doen.
En word niet wakker.
Nog niet.
En hou ons niet tegen.
Alsjeblieft niet.