Ivano Fossati — La locomotiva (The Rail Song) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La locomotiva (The Rail Song)" van Ivano Fossati.
Songteksten
Io rivedo i ragazzi
Dare calci ai pacchi
Era solo un gioco ma già
Niente era grande
Per un cuore ansioso
Più della macchina ferma
Al marciapiede di là
Lo sapevo ce l’avevo nel sangue
Ma mai come quando presero me
E il secondo rise
Delle mie poche ossa
Mi gettò il berretto e disse:
«adesso ci sei, ora ci sei»
Le ho dato i miei anni
E non posso che ridere
Non credo che lei tornerà indietro mai
In cima alla costa di certi monti
I suoi motori bruciavano anche me
Poi si scendeva
Sulle nuove città
Dove il bestiame ti fissa
Nell’aria fredda
Per me non c’era niente più sacro
Della bellissima voce di lei
Dei suoi linghi segnali soffiati
Mi ci porterà
Mi ci porterà
Ora sono qui
Ho paura di queste ore
Sveglio sotto il berretto
Non credo che
Lei tornerà indietro mai
Ho visto cominciare la sua fine
Alzando gli occhi verso il primo jet
Che volava preciso come il falco in preda
Sopra l’eroe caduto sulla sua terra
Ora sono qui
Songtekstvertaling
Ik zie de jongens weer.
Pakketten schoppen
Het was maar een spelletje, maar nu al.
Niets was geweldig.
Voor een angstig hart
Meer dan de machine stopt
Op de stoep daar.
Ik wist dat het in mijn bloed zat.
Maar nooit zoals toen ze me meenamen.
En de tweede lachte
Van mijn weinige botten
Hij gooide zijn pet naar me en zei::
"nu ben je daar, nu ben je daar»
Ik gaf haar mijn jaren
En ik kan alleen maar lachen
Ik denk niet dat ze ooit nog terugkomt.
Aan de top van de kust van bepaalde bergen
Zijn motoren hebben mij ook verbrand.
Dan zou het naar beneden gaan.
Over de nieuwe steden
Waar vee naar je staart
In de koude lucht
Voor mij was er niets heiliger.
Van haar prachtige stem
Van zijn linghi blazen signalen
Hij brengt me erheen.
Hij brengt me erheen.
Ik ben er nu.
Ik ben bang voor deze uren.
Schattig onder de pet.
Ik denk niet dat
Zal ze ooit terugkomen?
Ik zag het einde beginnen.
Je ogen verheffen naar de eerste jet
Die net zo nauwkeurig vloog als de havik in prooien.
Boven de gevallen held op zijn land
Ik ben er nu.