Ivano Fossati — Il motore del sentimento umano songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il motore del sentimento umano" van Ivano Fossati.

Songteksten

Il motore del sentimento umano
non lascia indirizzo né traccia
cara la mia bella faccia da straniera
e per di più l’amore che si finge
è tutto seme di gatto
lacrime e saliva leggera.
Tu sei così bella
che dovresti scappare subito
partire ora
che profumi di cose vive e di buono
c'è musica dura intorno per certi angeli
e perfino per te.
Che vengo al tuo santuario
come uno di quei ragazzi da marciapiede
che la notte si domandano la trama del cielo
coi loro occhi abituati al buio
dei viali vuoti.
Siamo stanchi d’aver mentito e dove lontano vivo
le carezze guariscono ogni male
spediscimi le parole che ti dovrei dire
e giuro che le imparerò.
Che tempo è questo
che tempo
che strada e che ora del giorno è.
E quali parole servono oggi
a chi non sa scrivere che lettere d’amore
quali passi di poeti e loro piogge e solitudini
piegherebbero il tuo sguardo e il tuo tempo ancora
verso me.
Il motore del sentimento umano
non lascia indirizzo né traccia
non lascia indirizzo né traccia

Songtekstvertaling

De motor van het menselijk gevoel
laat geen adres of spoor achter
Lieve mijn mooie vreemdeling gezicht
en wat meer is, de liefde die doet alsof
het is allemaal kattenzaad.
tranen en licht speeksel.
Je bent zo mooi.
dat je nu moet weglopen.
begin nu.
wat ruikt naar levende dingen en goed
er is harde muziek voor bepaalde Engelen.
en zelfs voor jou.
Dat ik naar uw heiligdom kom
zoals een van die jongens op de stoep.
die nacht wonder het plot van de hemel
met hun ogen gewend aan het donker
lege wegen.
We hebben genoeg van liegen en waar we leven.
strelen geneest al het kwaad
stuur me de woorden die ik tegen je moet zeggen.
en ik zweer dat ik ze zal leren.
Hoe laat is het?
welk weer
welke weg en hoe laat het is.
En welke woorden zijn er vandaag nodig
aan hen die die liefdesbrieven niet kunnen schrijven
welke stappen van dichters en hun regen en eenzaamheid
ze zouden je blik en je tijd weer buigen.
naar mij toe.
De motor van het menselijk gevoel
laat geen adres of spoor achter
laat geen adres of spoor achter