Ivano Fossati — Amore Degli Occhi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amore Degli Occhi" van Ivano Fossati.

Songteksten

Amore degli occhi
che occhi hai
col tuo seno ferito
dal tuo senso del pianto
dopo aver corso e cercato tanto
adesso che ci fai.
E lo so tu vuoi me e hai paura di me
e mi vorresti un altro uomo,
e lo so tu vuoi me e hai paura di me
e la parola giusta non? perdono
perch? non c'? mai perdono
perch? il rancore? pi? forte del perdono
perch? il rancore? pi? forte di un uomo,
pi? forte? la malinconia
pi? lungo l’inverno
e la notte
di pi?.
Amore degli occhi
che occhi avrai
quando d’affanno e d’incanto
fatto il giro del tempo
dopo aver corso e cercato tanto
ti risveglierai,
nuove cose e persone
danzeranno con te i nuovi ritmi della vita,
sai gi? bene fin d’ora,
ma saprai meglio allora
che non? mai finita,
perch? non? mai finita
perch? se il rancore era un’altra vita
se era un altro uomo
pi? dolce? la malinconia
pi? breve l’inverno
e la notte
di pi?.

Songtekstvertaling

Eye love
welke ogen heb je?
met je pijnlijke borsten
van je gevoel van huilen
na hard rennen en zo hard proberen
nu dat je dat doet.
En ik weet dat je me wilt en je bent bang voor me.
en je wilt me een andere man,
en ik weet dat je me wilt en je bent bang voor me.
en niet het juiste woord? vergeving
perch? niet daar? nooit vergeven
perch? de wrok? pi? sterk van vergeving
perch? de wrok? pi? sterk van een man,
pi? sterk? melancholie
pi? in de winter
bij de nacht.
pi?.
Eye love
welke ogen heb je?
wanneer angstig en charmant
de klok rond
na hard rennen en zo hard proberen
je zult wakker worden.,
nieuwe dingen en mensen
ze zullen met je dansen de nieuwe ritmes van het leven,
ken je gi? nu,
maar dan weet je wel beter.
wat niet? nooit klaar,
perch? Nee? nooit klaar
perch? als de wrok een ander leven was
als het een andere man was
pi? lief? melancholie
pi? korte winter
bij de nacht.
pi?.