Иван Кучин — За здоровье, за моё songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "За здоровье, за моё" van Иван Кучин.
Songteksten
Не говори, что злые
В моих глазах огни.
Я рад, как в дни былые,
Петь песни о любви.
Но нету, хоть ты тресни,
Былого в новых днях.
Любовь осталась в песне,
А годы — в лагерях.
Боль разлуки, радость встречи — все не ново.
Но и я уже не тот.
За здоровье, за мое, налейте снова.
Бог простит. Народ поймет.
Плеснут мне водки в пиво
И скажут: Не скули,
Не так уж все паршиво
И сумрачно вдали.
Но нету, хоть ты тресни,
Той веры уж в словах.
Слова остались в песне,
А вера — в лагерях.
Боль разлуки, радость встречи — все не ново.
Но на мне не ставьте крест.
За здоровье, за мое, налейте снова.
Бог простит. Свинья не съест.
Боль разлуки, радость встречи — все не ново.
Но и я уже не тот.
За здоровье, за мое, налейте снова.
Бог простит. Народ поймет.
Songtekstvertaling
Zeg niet dat ze slecht zijn.
Er zijn lichten in mijn ogen.
Ik ben blij, net als vroeger.,
Zing liefdesliedjes.
Maar is niet aanwezig, hoewel je barst,
In de afgelopen Nieuwe dagen.
Liefde bleef in het lied,
En jaren in de kampen.
De pijn van de scheiding, de vreugde van de ontmoeting-alles is niet nieuw.
Maar ik ben niet meer hetzelfde.
Op jouw gezondheid, op de mijne, schenk opnieuw in.
God zal je vergeven. Mensen zullen het begrijpen.
Ze gooien wodka in mijn bier.
En zij zullen zeggen: "niet zeuren.",
Zo erg is het niet.
En vaag in de verte.
Maar is niet aanwezig, hoewel je barst,
Dat geloof zit al in woorden.
De woorden bleven in het lied,
En Vera is in de kampen.
De pijn van de scheiding, de vreugde van de ontmoeting-alles is niet nieuw.
Maar geef me niet op.
Op jouw gezondheid, op de mijne, schenk opnieuw in.
God zal je vergeven. Het varken wil het niet eten.
De pijn van de scheiding, de vreugde van de ontmoeting-alles is niet nieuw.
Maar ik ben niet meer hetzelfde.
Op jouw gezondheid, op de mijne, schenk opnieuw in.
God zal je vergeven. Mensen zullen het begrijpen.