Itoiz — Ezekielen Esnatzea II songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ezekielen Esnatzea II" van Itoiz.
Songteksten
Zuhaitz habainduen hostoetatik
Sortzen den murrailen semaforotik
Debekapenen argi gorritik
Hasten den kondairaren
Besorik bulartsuenetik ere
Urreetatik
Bastoetatik
Ezpatetatik
Hodeietan ni
Hodei sabaian, topaketa ezin luzaturik nabil
Arrats hontako globoarekin
Hutsaltasun tirano honen betiko besarkadarekin
Irlatxo bat naiz giltzarenpean
Hondartzapean;
Hiri loka hontan ohitutzeraino
Zuen ohituretan gaur murgiltzen banaiz
Konexioak hausteagatik
Izar koloni usaia
Kapikuatzeagatik baizik ez da
Konturatzen naiz: zuen inbentoan
Jaio berri naiz
Beti gelditzen zaizkit hariak
Zeintzuetan kokatu itaun berriak
Ez dezadala hori
Hura ezabata beti gelditzen dira
Zubiak erretzeko prest eta zain
Bizkar atzean, udaberrian
Udaberrian;
Suposatzen dut nire haizeak
Zuenak bezainbat ozono duela
Suposatzen dut zuenak besala
Ene txinaurriak antenez muzukatzen direla
Baina ezin uka; nire kredoa atzetik doa
Zorion apurrak azkenerako
Hari tartetik ebatsiko ditut
Desodoratu beharko ditut
Inguru hontako desamorezko
Leizen ohiartzunak
Igandetako bihotz
Hauster hau iraul dezadan
Songtekstvertaling
Bladeren van de boom habainduen
Van de verkeerslichten om murrailen te maken
Het rode licht van Debekapenen
Het begin van de legende
Ook sinds bulartsu voor arm
Van het goud
Van bastos
Van het zwaard
Ik ben in de wolken
De wolken op het plafond, geen extended encounters die ik zoek
Met de ballon vanavond
Hutsaltasun knuffel met deze tirannie voor altijd
Ik ben een eiland giltzarenpean.
Hondartzapeaan;
Ohitutzeraino de losse in deze stad
Vandaag ben ik ondergedompeld in de gewoonte van hem
Voor het verbreken van de verbinding
Star fragrance cologne
Maar het is niet Kapikuatzeagatik
Ik realiseer me dat hij intentoan is.
Ik ben pas geboren.
Ze stoppen altijd de draad
Vraag hen wat in de nieuwe locatie
Niet dat dat kan.
Ze stoppen altijd om het te verwijderen.
Klaar om te wachten tot bruggen branden
Rug aan rug, in de lente
In het voorjaar;
Ik denk dat mijn wind
De ozon zoveel als hij heeft
Ik denk dat de besa dat hij
Mijn txinaurriak bij de antenne die muzukatzen zijn.
Maar ik kan het niet ontkennen, dat gaat terug naar mijn kredoa
Eindelijk blij voor de kruimels
Maar ik heb hem gelabeld met de
Ik zal moeten Desodoratu
Rond deze desamorezko
De grot ohiartzunak
Zondag zal hart hebben
Deze revolutie die de